Electric Six - How Dare You - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Electric Six - How Dare You




How Dare You
Как ты смеешь?
When the mas and the pas and the mafia
Когда родители и мафия
Decide they got something to say
Решат, что им есть что сказать,
Money gets printed, glasses get tinted
Деньги печатаются, очки тонируются,
Everybody looks the other way
Все отводят взгляд.
Who am I to take human lives?
Кто я такой, чтобы отнимать человеческие жизни?
That you′ve deduced my name or my game?
Что ты разгадала мое имя или мою игру?
Twenty seven hours of negotiations
Двадцать семь часов переговоров
And twenty four more on the plane
И еще двадцать четыре в самолете.
Yeah!
Да!
How dare you! (How dare you!)
Как ты смеешь! (Как ты смеешь!)
How dare you! (How dare you!)
Как ты смеешь! (Как ты смеешь!)
How dare you! (How dare you!)
Как ты смеешь! (Как ты смеешь!)
How dare you! (How dare you!)
Как ты смеешь! (Как ты смеешь!)
Boning up on the talking points
Шлифую аргументы,
And maybe we can seal some deals
И, может быть, мы заключим пару сделок.
Let yourself get used for a while
Позволь себя использовать ненадолго,
And baby then you'll see how it feels
И, детка, тогда ты поймешь, каково это.
It was a day for the ages
Это был день на века,
In life′s little stages
На маленьких подмостках жизни.
I kept it all in my coat
Я все держал при себе,
And I don't care if you do or you don't baby
И мне все равно, сделаешь ты это или нет, малышка,
Either you will or you won′t
Либо сделаешь, либо нет.
Yeah!
Да!
How dare you! (How dare you!)
Как ты смеешь! (Как ты смеешь!)
How dare you! (How dare you!)
Как ты смеешь! (Как ты смеешь!)
How dare you! (How dare you!)
Как ты смеешь! (Как ты смеешь!)
How dare you! (How dare you!)
Как ты смеешь! (Как ты смеешь!)
How dare you! (How dare you!)
Как ты смеешь! (Как ты смеешь!)
How dare you! (How dare you!)
Как ты смеешь! (Как ты смеешь!)
How dare you! (How dare you!)
Как ты смеешь! (Как ты смеешь!)
How dare you!
Как ты смеешь!
How could you let it go this far?
Как ты могла допустить, чтобы все зашло так далеко?
I don′t pay for nothing 'cause it′s the land of the free
Я ни за что не плачу, потому что это страна свободы.
I got this line of credit and it's only for me
У меня есть кредитная линия, и она только для меня.
I got this thing to put in your mouth or just hole
У меня есть кое-что, чтобы вставить тебе в рот или просто дырку.
I got this golden ticket made of fool′s gold
У меня есть золотой билет из дурацкого золота.
Hey!
Эй!
Open the door baby, open wide
Открой дверь, детка, распахни ее.
I got complicated friends on the inside
У меня есть влиятельные друзья внутри.
Here's the crash landing and inflatable slide
Вот аварийная посадка и надувной трап,
As you take the first step towards career suicide
Когда ты делаешь первый шаг к самоубийству своей карьеры.
And it′s good, I know that it's good
И это хорошо, я знаю, что это хорошо.
Do what you were born to do
Делай то, для чего ты рождена.
Do it, but how dare you?
Делай это, но как ты смеешь?
How dare you!
Как ты смеешь!





Writer(s): Christopher Tait, Tyler Spencer


Attention! Feel free to leave feedback.