Lyrics and translation Electric Six - I'll Be in Touch
Peeling
away
each
layer
of
communication
Отслаивание
каждого
слоя
коммуникации.
I
presented
this
to
you
for
your
consideration
Я
представил
это
тебе
на
рассмотрение.
You
say
I
talk
too
much
(You
talk
too
much)
Ты
говоришь,
что
я
слишком
много
болтаю
(ты
слишком
много
болтаешь).
But
you
won′t
even
budge
(Won't
even
budge)
Но
ты
даже
не
сдвинешься
с
места
(даже
не
сдвинешься
с
места).
Pushing
into
the
red
in
the
range
of
emotion
Подталкивание
к
красному
в
диапазоне
эмоций
It
leaves
me
here
to
question
your
devotion
Это
заставляет
меня
сомневаться
в
твоей
преданности.
I
kept
you
up
to
date
(Kept
you
up
to
date)
Я
держал
тебя
в
курсе
событий
(держал
тебя
в
курсе
событий).
But
you
still
filled
with
hate
(Still
filled
with
hate)
Но
ты
все
еще
полон
ненависти
(все
еще
полон
ненависти).
Everybody
born
free,
yelling
at
the
TV
Все
Рожденные
свободными
кричат
в
телевизор.
It
still
amazes
me
that
you
can′t
see
Меня
до
сих
пор
поражает,
что
ты
этого
не
видишь.
(Oh)
I
hate
you
but
I'll
be
in
touch
(О)
Я
ненавижу
тебя,
но
я
буду
на
связи.
(Oh)
I
hate
you
but
I'll
be
in
touch
(О)
Я
ненавижу
тебя,
но
я
буду
на
связи.
I′ll
be
in
touch
(I′ll
be
in
touch)
Я
буду
на
связи
(я
буду
на
связи).
I'll
be
in
touch
(I′ll
be
in
touch)
Я
буду
на
связи
(я
буду
на
связи).
I'll
be
in
touch
(I′ll
be
in
touch)
Я
буду
на
связи
(я
буду
на
связи).
I'll
be
in
touch
Я
буду
на
связи.
Thirty
different
ways
to
talk
to
you
on
my
phone
Тридцать
разных
способов
поговорить
с
тобой
по
телефону
Just
as
many
ways
tonight
to
be
alone
И
столько
же
способов
побыть
одной
Сегодня
вечером
She′s
the
girl
with
the
zits
Это
девушка
с
прыщами.
I
love
her,
I
want
her
for
Christmas
Я
люблю
ее,
я
хочу
ее
на
Рождество.
Try
to
call
me
on
the
phone
and
it's
clear
you
ain't
got
the
guts
Попробуй
позвонить
мне,
и
станет
ясно,
что
у
тебя
кишка
тонка.
I
thought
I′d
kick
that
blocka
directly
in
he
nuts
Я
думал,
что
пну
этого
блока
прямо
в
яйца.
A
case
of
Hennessy
(A
case
of
Hennessy)
A
case
of
Hennessy
(a
case
of
Hennessy)
In
case
of
emergency
(In
case
of
emergency)
В
случае
чрезвычайной
ситуации
(в
случае
чрезвычайной
ситуации)
Change
is
bad,
change
is
good,
I
never
said
you
could
Перемены-это
плохо,
перемены-это
хорошо,
я
никогда
не
говорил,
что
ты
можешь
это
сделать.
But
you
gave
up
our
love
like
I
knew
you
would
Но
ты
отказался
от
нашей
любви,
как
я
и
ожидал.
(Oh)
I
hate
you
but
I′ll
be
in
touch
(О)
Я
ненавижу
тебя,
но
я
буду
на
связи.
(Oh)
I
hate
you
but
I'll
be
in
touch
(О)
Я
ненавижу
тебя,
но
я
буду
на
связи.
I′ll
be
in
touch
(I'll
be
in
touch)
Я
буду
на
связи
(я
буду
на
связи).
I′ll
be
in
touch
(I'll
be
in
touch)
Я
буду
на
связи
(я
буду
на
связи).
I′ll
be
in
touch
(I'll
be
in
touch)
Я
буду
на
связи
(я
буду
на
связи).
I'll
be
in
touch
Я
буду
на
связи.
Said
close
your
eyes
Сказал
Закрой
глаза
And
swallow
my
desire
И
проглоти
мое
желание.
This
burning
cross
Этот
горящий
крест
I′ll
surely
take
you
higher
Я,
конечно,
возьму
тебя
выше.
And
I′ll
be
in
touch
И
я
буду
на
связи.
And
for
every
dick
blocka
who
stands
in
the
way
of
my
coronation
И
за
каждого
Дика
блока,
который
встанет
на
пути
моей
коронации.
They
best
be
ready
to
play
with
violent
fascination
Им
лучше
быть
готовыми
играть
с
неистовым
очарованием.
I
held
you
like
a
child
(Held
you
like
a
child)
Я
держал
тебя,
как
ребенка
(держал
тебя,
как
ребенка).
Let
you
go
running
wild
(Running
wild)
Let
you
go
running
wild
(Running
wild)
What
you
see
is
what
you
get
Что
видишь,
то
и
получаешь.
And
you
gonna
get
wet
И
ты
промокнешь
When
the
New
York
City
blocka
double-down
on
his
bet
Когда
нью-йоркский
квартал
удвоит
свою
ставку
I'll
be
in
touch
(I′ll
be
in
touch)
Я
буду
на
связи
(я
буду
на
связи).
I'll
be
in
touch
(I′ll
be
in
touch)
Я
буду
на
связи
(я
буду
на
связи).
I'll
be
in
touch
(I′ll
be
in
touch)
Я
буду
на
связи
(я
буду
на
связи).
I'll
be
in
touch,
hey!
Я
буду
на
связи,
Эй!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Christopher Tait, John Nash, Tyler Spencer
Attention! Feel free to leave feedback.