Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tables and Chairs
Столы и стулья
I′m
done
with
the
road,
Я
устал
от
дороги,
I
need
an
abode,
Мне
нужно
жилище,
A
door
the
put
my
keys
in.
Дверь,
чтобы
вставить
ключи.
I've
been
a
rolling
stone,
Я
был
странником,
But
now
I′m
going
alone,
Но
теперь
я
иду
один,
It's
akin
to
committing
treason.
Это
сродни
государственной
измене.
I'm
speaking
of,
women
in
love,
Я
говорю
о
женщинах,
влюбленных,
It′s
rhyme
without
reason.
Это
рифма
без
причины.
So
come
out
from
the
forest,
Так
выходи
из
леса,
Tune
into
the,
Настройся
на,
′Cause
it's
wood-chopping
season.
Потому
что
сейчас
сезон
рубки
дров.
But
first
we′ll
build
a
bridge
from
here
to
there,
Но
сначала
мы
построим
мост
отсюда
туда,
Out
of
the
finest
mahogony.
Из
лучшего
красного
дерева.
And
then
we'll
build
a
place
to
sit
and
stare,
А
потом
мы
построим
место,
чтобы
сидеть
и
смотреть,
I
can′t
believe
that
she
got
to
me.
Не
могу
поверить,
что
ты
меня
зацепила.
I
see
the
meaning
of
life,
girl,
Я
вижу
смысл
жизни,
девочка,
As
a
house
becomes
a
home,
Когда
дом
становится
домом,
And
I've
made
you
my
wife,
girl,
И
я
сделал
тебя
своей
женой,
девочка,
Maybe
you
throw
me
a
bone.
Может,
ты
бросишь
мне
кость.
Let
me
sit
down
at
your
table
and
chairs,
Позволь
мне
сесть
за
твои
стол
и
стулья,
Free
from
all
cares.
Свободный
от
всех
забот.
Let
me
drown
in
your
stares,
Позволь
мне
утонуть
в
твоих
взглядах,
At
your
table
and
chairs!
За
твоим
столом
и
стульями!
Now
we′ve
done
our
best,
Теперь
мы
сделали
все
возможное,
Passed
every
test,
Прошли
все
испытания,
For
co-habitation,
Для
совместного
проживания,
But
the
rent
really
sucks,
sonny,
Но
аренда,
сынок,
просто
ужас,
$500
bucks
to
finance
your
relation.
500
баксов,
чтобы
финансировать
ваши
отношения.
Some
sender
required,
Требуется
какой-то
отправитель,
I'm
already
tired,
Я
уже
устал,
And
I'm
owed
an
explanation.
И
мне
нужны
объяснения.
It′s
a
house-keeping
heist,
Это
ограбление
домашнего
хозяйства,
Oh,
Jesus
Christ!
О,
Боже
мой!
I
think
I
need
a
vacation.
Кажется,
мне
нужен
отпуск.
But
first
we′ll
apply,
Но
сначала
мы
нанесем,
A
cultural
varnish,
Культурный
лак,
With
the
best
polyurethane,
С
лучшим
полиуретаном,
Preventing
any
measurable
tarnish,
Предотвращая
любое
заметное
потускнение,
And
providing
a
pleasant
stain.
И
обеспечивая
приятный
оттенок.
I'm
drinking
in
amazement
as
a
house
becomes
a
home,
Я
в
изумлении
наблюдаю,
как
дом
становится
домом,
And
there′s
unfinished
business
for
my
most
treasured
stones.
И
есть
недоделанные
дела
для
моих
самых
ценных
камней.
A
room
for
your
table
and
chairs,
Комната
для
твоего
стола
и
стульев,
Free
from
all
cares.
Свободная
от
всех
забот.
Let
me
drown
in
your
stares,
Позволь
мне
утонуть
в
твоих
взглядах,
At
your
table
and
chairs!
За
твоим
столом
и
стульями!
Any
house
can
be
a
home,
(Ba-da-da-dah)
Любой
дом
может
стать
домом,
(Ба-да-да-да)
When
push
comes
to
shove,
(Ba-da-dah)
Когда
дело
доходит
до
драки,
(Ба-да-да)
But,
I
really
gotta
know,
(Ba-da-da-dah)
Но
мне
действительно
нужно
знать,
(Ба-да-да-да)
Do
we
have
enough
space,
(Da-da-dah!)
Хватит
ли
у
нас
места,
(Да-да-да!)
Have
enough
space
for
all
this
love?
(Da-da-dah!
Ba-da-da-dah)
Хватит
ли
места
для
всей
этой
любви?
(Да-да-да!
Ба-да-да-да)
I
could
knock
down
some
walls,
(Ba-da-dah)
Я
мог
бы
снести
несколько
стен,
(Ба-да-да)
Build
an
extension,
(Ba-da-da-dah)
Построить
пристройку,
(Ба-да-да-да)
Lay
out
some
dry
wall,
(Ba-da-dah)
Положить
немного
гипсокартона,
(Ба-да-да)
Trip
the
circuit-breaker,
(Ba-da-dah)
Вырубить
автоматический
выключатель,
(Ба-да-да)
And
build
an
extension!
(Ba-da-da-da-dah)
И
построить
пристройку!
(Ба-да-да-да-да)
I
could
get
used
to
livin'
anywhere,
(Dah-dah-dah)
Я
мог
бы
привыкнуть
жить
где
угодно,
(Да-да-да)
I
used
to
live
in
a
condominium
with
3 other
guys!
(Ba-da-da-dah-dah)
Я
жил
в
кондоминиуме
с
тремя
другими
парнями!
(Ба-да-да-да-да)
I
was
paying
200
dollars
a
month,(Ba-da-dah)
Я
платил
200
долларов
в
месяц,(Ба-да-да)
But
this
is
way
better,
(Ba-da-d-dah)
Но
это
намного
лучше,
(Ба-да-да)
Now
I
got
a
table
and
chairs,
(Ba-da-da-da-dah)
Теперь
у
меня
есть
стол
и
стулья,
(Ба-да-да-да-да)
Now
I
got
a
woman
and
a
wife,
(Ba-da-dah)
Теперь
у
меня
есть
женщина
и
жена,
(Ба-да-да)
I
got
a
television
the
size
of
Oklahoma,
(Ba-da-da-dah)
У
меня
есть
телевизор
размером
с
Оклахому,
(Ба-да-да-да)
I
got
a
car
for
my
invisible
dog,
(Ba-da-da-da-dah)
У
меня
есть
машина
для
моей
невидимой
собаки,
(Ба-да-да-да-да)
And
my
invisible
fence,
(Ba-da-da-dah)
И
мой
невидимый
забор,
(Ба-да-да-да)
I
can
keep
the
government
off
my
lawn,
(Ba-da-da-da-da-dah)
Я
могу
держать
правительство
подальше
от
моей
лужайки,
(Ба-да-да-да-да-да)
I
dont
need
no
government
interference
coming
and
screwing
with
me!
(Dah-dah-dah)
Мне
не
нужно,
чтобы
правительство
вмешивалось
и
портило
мне
жизнь!
(Да-да-да)
I
got
married
to
my
wife,
(Ba-da-da-da-dah)
Я
женился
на
своей
жене,
(Ба-да-да-да-да)
And
we
bought
a
house,
(Ba-da-dah)
И
мы
купили
дом,
(Ба-да-да)
And
also
a
table
and
chairs.
(Ba-da-da-da-dah-da-da-dah)
А
также
стол
и
стулья.
(Ба-да-да-да-да-да-да-да)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Spencer Tyler
Album
Zodiac
date of release
28-09-2010
Attention! Feel free to leave feedback.