Lyrics and translation Electric Six - The Chimes of Titus
You
said
to
send
in
the
clowns
Ты
велел
прислать
клоунов.
When
you
know
damn
well
I′m
one
of
the
clowns
Когда
ты
чертовски
хорошо
знаешь
что
я
один
из
клоунов
And
I'm
on
my
cigarette
break
И
у
меня
перерыв
на
сигареты.
I
traveled
west
for
the
first
time
Я
впервые
отправился
на
Запад.
And
I
get
pushed
out
of
bounds
И
меня
выталкивают
за
пределы
дозволенного.
Oh
no,
could
be
I
made
a
mistake?
О
нет,
может
быть,
я
ошибся?
I
always
said
you′re
a
good
egg
Я
всегда
говорил,
что
ты
хорошая
штучка.
I'm
praying
for
you
Я
молюсь
за
тебя.
I
just
wanna
watch
you
beg
Я
просто
хочу
смотреть,
как
ты
умоляешь.
And
lick
on
my
shoe
И
лизать
мой
ботинок.
I
suppose
I
overreact
to
your
vanishing
act
Полагаю,
я
слишком
остро
реагирую
на
твое
исчезновение.
'Cause
I
thought
what
was
living
in
fear
of
me
Потому
что
я
думал,
что
живет
в
страхе
передо
мной.
Was
just
God′s
tyranny
Это
была
просто
Божья
тирания.
I
can′t
believe
it's
still
on
my
mind
Я
не
могу
поверить,
что
это
все
еще
у
меня
на
уме.
I
slipped
some
sunlight
in
their
hair
Я
впустил
немного
солнечного
света
в
их
волосы.
But
it
did
not
go
very
well
Но
все
прошло
не
очень
хорошо.
I
know,
there
ain′t
gonna
be
a
next
time
Я
знаю,
что
следующего
раза
не
будет.
I
got
some
really
bad
tinnitus
when
I
heard
the
chimes
of
Titus
У
меня
сильно
звенело
в
ушах,
когда
я
услышал
колокольчики
Тита.
Oh
yeah,
I
guess
we're
gonna
get
′em
next
time
О
да,
я
думаю,
мы
получим
их
в
следующий
раз.
I
suppose
I
overreact
to
your
vanishing
act
Полагаю,
я
слишком
остро
реагирую
на
твое
исчезновение.
'Cause
I
thought
you
were
living
in
fear
of
me
Потому
что
я
думал,
что
ты
живешь
в
страхе
передо
мной
.
That
you′d
steer
clear
of
me
Что
ты
будешь
держаться
от
меня
подальше.
I
can't
believe
you're
still
on
my
mind
Я
не
могу
поверить,
что
ты
все
еще
в
моих
мыслях.
I
take
you
to
task
with
your
damaged
mask
Я
беру
тебя
на
задание
с
твоей
поврежденной
маской.
And
then
you
put
it
on,
put
it
on
А
потом
ты
надеваешь
его,
надеваешь,
О-О
When
I′m
living
at
the
bottom
of
a
river
Когда
я
живу
на
дне
реки.
Will
you
still
love
me?
Yes,
you
will
Будешь
ли
ты
все
еще
любить
меня?
When
I′m
giving
like
no
other
giver
Когда
я
отдаю,
как
никто
другой.
Will
you
be
above
me?
Yes
you
will
Будешь
ли
ты
выше
меня?
Because
it
is
what
it
is,
it
is,
it
is
Потому
что
это
то,
что
есть,
есть,
есть.
Come
get
your
fill
of
the
striking
lights
of
my
showbiz
Приходите
насытиться
яркими
огнями
моего
шоу
бизнеса
I
make
a
hundred
dollars
every
sequence
that
you
run
Я
зарабатываю
сто
долларов
за
каждую
серию,
которую
ты
запускаешь.
Canadian
dollars,
so
much
more
fun
Канадские
доллары-это
гораздо
веселее.
Gonna
take
a
little
time
(little
time,
little
time)
Это
займет
немного
времени
(немного
времени,
немного
времени).
I
need
a
little
bit
more
time
(little
time)
Мне
нужно
еще
немного
времени
(немного
времени).
Got
to
have
your
time
У
тебя
должно
быть
время.
Gimme
time,
gimme
time,
gimme
time
Дай
мне
время,
дай
мне
время,
дай
мне
время.
Time
(Gotta
have
more
time)
Время
(должно
быть
больше
времени)
Won't
you
give
me
your
time?
(shine,
shine)
Не
уделишь
ли
ты
мне
свое
время?
(Сияй,
Сияй)
Gotta
have
a
little
time
(a
little
more
time)
У
меня
должно
быть
немного
времени
(еще
немного
времени).
Adventure
Time
Время
Приключений
Precious
time
(plenty
of
time)
Драгоценное
время
(много
времени)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): John Nash, Tyler Spencer
Attention! Feel free to leave feedback.