Electric Six - The Chimes of Titus - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Electric Six - The Chimes of Titus




The Chimes of Titus
Перезвоны Тита
Ooh!
Ох!
You said to send in the clowns
Ты сказала позвать клоунов,
When you know damn well I′m one of the clowns
Хотя прекрасно знаешь, что я один из них,
And I'm on my cigarette break
И я на перекуре.
I traveled west for the first time
Я впервые отправился на запад,
And I get pushed out of bounds
И меня вытолкнули за границы.
Oh no, could be I made a mistake?
О нет, неужели я совершил ошибку?
I always said you′re a good egg
Я всегда говорил, что ты хорошая,
I'm praying for you
Я молюсь за тебя.
I just wanna watch you beg
Я просто хочу смотреть, как ты умоляешь
And lick on my shoe
И лижешь мои ботинки.
I suppose I overreact to your vanishing act
Полагаю, я слишком бурно реагирую на твое исчезновение,
'Cause I thought what was living in fear of me
Потому что я думал, что то, что живет в страхе передо мной,
Was just God′s tyranny
Было всего лишь Божьей тиранией.
I can′t believe it's still on my mind
Не могу поверить, что это все еще в моей голове.
I slipped some sunlight in their hair
Я вплел немного солнечного света в их волосы,
But it did not go very well
Но это не очень хорошо получилось.
I know, there ain′t gonna be a next time
Я знаю, следующего раза не будет.
I got some really bad tinnitus when I heard the chimes of Titus
У меня жутко зазвенело в ушах, когда я услышал перезвоны Тита.
Oh yeah, I guess we're gonna get ′em next time
О да, думаю, в следующий раз мы их достанем.
I suppose I overreact to your vanishing act
Полагаю, я слишком бурно реагирую на твое исчезновение,
'Cause I thought you were living in fear of me
Потому что я думал, что ты живешь в страхе передо мной,
That you′d steer clear of me
Что ты будешь держаться от меня подальше.
I can't believe you're still on my mind
Не могу поверить, что ты все еще в моей голове.
I take you to task with your damaged mask
Я призываю тебя к ответу с твоей поврежденной маской,
And then you put it on, put it on
А потом ты надеваешь ее, надеваешь ее.
Ooh!
Ох!
Ooh yeah!
О да!
Lady!
Девушка!
When I′m living at the bottom of a river
Когда я буду жить на дне реки,
Will you still love me? Yes, you will
Ты все еще будешь любить меня? Да, будешь.
When I′m giving like no other giver
Когда я буду отдавать, как никто другой,
Will you be above me? Yes you will
Ты будешь надо мной? Да, будешь.
Because it is what it is, it is, it is
Потому что это то, что есть, это так.
Come get your fill of the striking lights of my showbiz
Насладись яркими огнями моего шоу-бизнеса.
I make a hundred dollars every sequence that you run
Я зарабатываю сто долларов за каждую твою пробежку,
Canadian dollars, so much more fun
Канадских долларов, так гораздо веселее.
Hey!
Эй!
Gonna take a little time (little time, little time)
Потребуется немного времени (немного времени, немного времени)
I need a little bit more time (little time)
Мне нужно немного больше времени (немного времени)
Got to have your time
Должен получить твое время
Gimme time, gimme time, gimme time
Дай мне время, дай мне время, дай мне время
Time (Gotta have more time)
Время (Должен получить больше времени)
Won't you give me your time? (shine, shine)
Не уделишь ли ты мне свое время? (сияй, сияй)
Gotta have a little time (a little more time)
Должен получить немного времени (немного больше времени)
Adventure Time
Время приключений
Precious time (plenty of time)
Драгоценное время (много времени)





Writer(s): John Nash, Tyler Spencer


Attention! Feel free to leave feedback.