Lyrics and translation Electrik Red - Bed Rest (Edited)
Baby,
I
wish
I
could
hold
you
Детка,
как
бы
я
хотел
обнять
тебя.
Promise
I'll
never
let
go
of
you
Обещай,
что
я
никогда
тебя
не
отпущу.
Baby,
you
got
me
gone
Детка,
из-за
тебя
я
пропал.
Baby,
I
wish
I
could
hold
you
Детка,
как
бы
я
хотел
обнять
тебя.
Promise
I'll
never
let
go
of
you
Обещай,
что
я
никогда
тебя
не
отпущу.
Baby,
you
got
me
gone
Детка,
из-за
тебя
я
пропал.
I
don't
know
why
I'm
still
so
sad
and
blue
Я
не
знаю,
почему
мне
до
сих
пор
так
грустно
и
грустно.
And
I
don't
know
why
I
just
can't
get
over
you,
ooh
И
я
не
знаю,
почему
я
просто
не
могу
забыть
тебя,
о-о-о
...
'Cause
you
didn't
go
far,
you
didn't
do
me
harm
Потому
что
ты
не
ушел
далеко,
ты
не
причинил
мне
вреда.
You
make
sure
I
get
all
that
I
want
Ты
убедишься,
что
я
получу
все,
что
хочу.
So
I
don't
know
why
I'm
so
sad
and
blue
Так
что
я
не
знаю,
почему
мне
так
грустно
и
грустно.
When
you
give
me
all
of
you
Когда
ты
отдашь
мне
всю
себя.
You
got
me
on
bed
rest,
I'm
hurtin'
for
love
Ты
посадил
меня
на
постельный
режим,
мне
больно
от
любви.
You
got
me
on
bed
rest,
it's
like
I'm
givin'
life
up
Ты
посадил
меня
на
постельный
режим,
как
будто
я
отказываюсь
от
жизни.
Pillows
and
thoughts,
not
takin'
no
calls
Подушки
и
мысли,
я
не
отвечаю
на
звонки
And
never
get
up,
baby
И
никогда
не
встаю,
детка.
You
got
me
on
bed
rest,
I'm
hurtin'
for
love
Ты
посадил
меня
на
постельный
режим,
мне
больно
от
любви.
I
didn't
get
the
respect
that
I
deserve
Я
не
получил
того
уважения,
которого
заслуживаю.
It'll
take
time
before
I
can
find
the
will
to
get
up
Пройдет
время,
прежде
чем
я
найду
в
себе
силы
подняться.
The
will
to
get
up
Желание
подняться.
I
want
the
dark
Я
хочу
темноты.
Could
somebody
cut
the
lights
off?
Cut
the
lights
on
Кто-нибудь
может
выключить
свет?
Tryna
get
a
rise
on
gone
like
the
sun
till
the
morning
Я
пытаюсь
подняться
и
уйти,
как
солнце,
до
самого
утра.
And
I
can't
lie
when
the
day
goes
by
И
я
не
могу
лгать,
когда
проходит
день.
I'm
missin'
you,
I'm
so
horny
Я
скучаю
по
тебе,
я
так
возбуждена.
Baby,
I
wish
I
could
hold
you
Детка,
как
бы
я
хотел
обнять
тебя.
Promise
I'll
never
let
go
of
ya
Обещай,
что
я
никогда
тебя
не
отпущу.
Baby,
you
got
me
gone,
gone,
gone,
gone
Детка,
из-за
тебя
я
пропал,
пропал,
пропал,
пропал.
Oh
baby,
eh,
eh,
eh,
eh,
eh,
eh
О,
детка,
эх,
эх,
эх,
эх,
эх
Oh
baby,
eh,
eh,
eh,
eh,
eh,
eh
О,
детка,
эх,
эх,
эх,
эх,
эх
I
don't
know
why
my
eyes
don't
open
till
noon
Я
не
знаю,
почему
мои
глаза
не
открываются
до
полудня.
And
even
when
they
do,
they
seem
to
close
back
at
two
И
даже
когда
они
это
делают,
они,
кажется,
закрываются
в
два.
I
don't
wanna
get
up,
I
don't
wanna
get
up,
no
Я
не
хочу
вставать,
я
не
хочу
вставать,
нет.
You
got
me
gone,
I'm
so
on
Из-за
тебя
я
пропал,
я
так
горю.
Every
time
you
give
me
exactly
what
I
want
Каждый
раз
ты
даешь
мне
именно
то,
что
я
хочу.
So
I
don't
know
why
I'm
so
sad
and
blue
Так
что
я
не
знаю,
почему
мне
так
грустно
и
грустно.
When
you
always
give
me
all
of
you
Когда
ты
всегда
отдаешь
мне
всю
себя.
You
got
me
on
bed
rest,
I'm
hurtin'
for
love
Ты
посадил
меня
на
постельный
режим,
мне
больно
от
любви.
You
got
me
on
bed
rest,
it's
like
I'm
givin'
life
up
Ты
посадил
меня
на
постельный
режим,
как
будто
я
отказываюсь
от
жизни.
Pillows
and
thoughts,
not
takin'
no
calls
Подушки
и
мысли,
я
не
отвечаю
на
звонки
And
never
get
up,
baby
И
никогда
не
встаю,
детка.
You
got
me
on
bed
rest,
I'm
hurtin'
for
love
Ты
посадил
меня
на
постельный
режим,
мне
больно
от
любви.
I
didn't
get
the
respect
that
I
deserve
Я
не
получил
того
уважения,
которого
заслуживаю.
It
will
take
time
before
I
can
find
the
will
to
get
up
Пройдет
время
прежде
чем
я
найду
в
себе
силы
подняться
The
will
to
get
up
Желание
подняться.
I
want
the
dark
Я
хочу
темноты.
Could
somebody
cut
the
lights
off?
Cut
the
lights
on
Кто-нибудь
может
выключить
свет?
Tryna
get
a
rise
on
gone
like
the
sun
till
the
morning
Я
пытаюсь
подняться
и
уйти,
как
солнце,
до
самого
утра.
And
I
can't
lie
when
the
day
goes
by
И
я
не
могу
лгать,
когда
проходит
день.
I'm
missin'
you,
I'm
so
horny
Я
скучаю
по
тебе,
я
так
возбуждена.
Baby,
I
wish
I
could
hold
you
Детка,
как
бы
я
хотел
обнять
тебя.
Promise
I'll
never
let
go
of
ya
Обещай,
что
я
никогда
тебя
не
отпущу.
Baby,
you
got
me
gone,
gone,
gone,
gone
Детка,
из-за
тебя
я
пропал,
пропал,
пропал,
пропал.
Oh
baby,
eh,
eh,
eh,
eh,
eh,
eh
О,
детка,
эх,
эх,
эх,
эх,
эх
Oh
baby,
eh,
eh,
eh,
eh,
eh,
eh
О,
детка,
эх,
эх,
эх,
эх,
эх
Oh
baby,
eh,
eh,
eh,
eh,
eh,
eh
О,
детка,
эх,
эх,
эх,
эх,
эх
Oh
baby,
eh,
eh,
eh,
eh,
eh,
eh
О,
детка,
эх,
эх,
эх,
эх,
эх
Oh
baby,
eh,
eh,
eh,
eh
О,
детка,
эй,
эй,
эй,
эй
Oh
baby,
eh,
eh,
eh,
eh
О,
детка,
эй,
эй,
эй,
эй
Oh
baby,
eh,
eh,
eh,
eh
О,
детка,
эй,
эй,
эй,
эй
Oh
baby,
eh,
eh,
eh,
eh
О,
детка,
эй,
эй,
эй,
эй
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Terius Youngdell Nash, Christopher A Stewart
Attention! Feel free to leave feedback.