Electrik Red - W.F.Y. (Edited) - translation of the lyrics into German

W.F.Y. (Edited) - Electrik Redtranslation in German




W.F.Y. (Edited)
W.F.Y. (Bearbeitet)
This could be big...
Das könnte groß werden...
You know what it is...
Du weißt, was es ist...
Yeah, you really put it on a girl
Yeah, du hast es mir echt besorgt
I love the way you kiss on the pearl
Ich liebe es, wie du die Perle küsst
I love it how we did it everywhere
Ich liebe es, wie wir es überall gemacht haben
I love it when you sweat out my hair
Ich liebe es, wenn du mein Haar durchschwitzt
And boy you're like a Michael you can really beat it (wooo!)
Und Junge, du bist wie Michael, du kannst es echt bringen (wooo!)
And yes I, appreciate the lovely evening
Und ja, ich schätze den schönen Abend
Wonder if you fellas know the truth (know the truth)
Frage mich, ob ihr Kerle die Wahrheit kennt (kennt die Wahrheit)
Y'all don't fuck us, nigga we fuck you (eh),
Ihr fickt uns nicht, Mann, wir ficken euch (äh),
You (eh), you (eh), you (eh), you (eh), you (eh), you (eh)
Euch (äh), euch (äh), euch (äh), euch (äh), euch (äh), euch (äh)
We fuck you (eh), you (eh), you (eh),
Wir ficken euch (äh), euch (äh), euch (äh),
You (eh), you (eh), you (eh), you (eh), you (eh)
Euch (äh), euch (äh), euch (äh), euch (äh), euch (äh)
I heard you like to put it on the street
Ich hab gehört, du erzählst es auf der Straße rum
And how I'm an undercover freak
Und wie ich ein heimlicher Freak bin
You was like flash in the sheets
Du warst wie ein Blitz in den Laken
So fast I had to finish when u leave
So schnell, ich musste fertig werden, als du gingst
Like a kid with a cake you can really eat it (uh)
Wie ein Kind mit Kuchen, du kannst es echt verschlingen (uh)
Like a stray dog happy every time I feed him
Wie ein streunender Hund, glücklich jedes Mal, wenn ich ihn füttere
I wonder if you know the truth, (know the truth)
Ich frage mich, ob ihr die Wahrheit kennt, (kennt die Wahrheit)
Y'all don't fuck us, nigga we fuck you (eh),
Ihr fickt uns nicht, Mann, wir ficken euch (äh),
You (eh), you (eh), you (eh), you(eh), you (eh), you (eh)
Euch (äh), euch (äh), euch (äh), euch(äh), euch (äh), euch (äh)
We fuck you (eh), you (eh), you (eh),
Wir ficken euch (äh), euch (äh), euch (äh),
You (eh), you (eh), you (eh), you (eh), you (eh)
Euch (äh), euch (äh), euch (äh), euch (äh), euch (äh)
Now I hope my momma don't hear this song
Jetzt hoffe ich, meine Mama hört dieses Lied nicht
Cause she raised a choosy lover,
Denn sie hat eine wählerische Liebhaberin erzogen,
I pick my bones
Ich bin wählerisch bei meiner Wahl
And it's always my decision to get it on
Und es ist immer meine Entscheidung, es zu tun
Yeah I get it on, I get it on (two step)
Yeah, ich tu's, ich tu's (two step)
I get it on, I get it on (two step)
Ich tu's, ich tu's (two step)
I get it on, I get it on (two step)
Ich tu's, ich tu's (two step)
I said I get that on, I get that on, I said I get that on
Ich sagte, ich tu das, ich tu das, ich sagte, ich tu das
I get that on
Ich tu das
It's all about me-eh-eh-eh-eh-eh-eh (in da club)
Es dreht sich alles um mich-ich-ich-ich-ich-ich-ich (im Club)
We fuck you (eh), you (eh), you (eh) (all my girls)
Wir ficken euch (äh), euch (äh), euch (äh) (an alle meine Mädels)
We fuck you (eh), you (eh), you (eh) (put em up)
Wir ficken euch (äh), euch (äh), euch (äh) (hebt sie hoch)
We fuck you (eh), you (eh), you (eh) (this song's about you)
Wir ficken euch (äh), euch (äh), euch (äh) (dieses Lied ist über euch)
We fuck you, you, you
Wir ficken euch, euch, euch
Come over here baby, let me talk to you for a second
Komm mal her, Baby, lass mich kurz mit dir reden
Put up on a couple of things
Dich über ein paar Dinge aufklären
You know that thing u do with your tongue?
Weißt du, das Ding, das du mit deiner Zunge machst?
It's amazing, stupendous, marvelous, exciting (damn)
Es ist erstaunlich, grandios, wunderbar, aufregend (verdammt)
But you gotta get your mind together
Aber du musst deinen Kopf zusammenkriegen
And them jeans is a little too tight...
Und die Jeans sind ein bisschen zu eng...
What? I fucks with it?
Was? Ich steh drauf?
It's cool, It's cool
Ist cool, ist cool
I get it, some fashion, hahaha
Ich versteh's, irgendeine Mode, hahaha





Writer(s): Terius Youngdell Nash, Christopher Alan Stewart


Attention! Feel free to leave feedback.