Electrik Red - W.F.Y. (Edited) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Electrik Red - W.F.Y. (Edited)




This could be big...
Это могло бы быть большим...
You know what it is...
Ты знаешь, ЧТО ЭТО...
Yeah, you really put it on a girl
Да, ты действительно надел его на девушку,
I love the way you kiss on the pearl
мне нравится, как ты целуешь жемчужину.
I love it how we did it everywhere
Мне нравится, как мы делали это везде.
I love it when you sweat out my hair
Мне нравится, когда ты вспотеваешь на моих волосах.
And boy you're like a Michael you can really beat it (wooo!)
И парень, ты как Майкл, ты действительно можешь победить его (ууу!).
And yes I, appreciate the lovely evening
И да, я ценю этот прекрасный вечер.
Wonder if you fellas know the truth (know the truth)
Интересно, ребята, знаете ли вы правду (знаете ли правду)?
Y'all don't fuck us, nigga we fuck you (eh),
Вы все не трахаетесь с нами, ниггер, мы трахаемся с тобой (Эх).
You (eh), you (eh), you (eh), you (eh), you (eh), you (eh)
Ты (эх), ты (эх), ты (эх), ты (эх), ты (эх), ты (эх).
We fuck you (eh), you (eh), you (eh),
Мы трахаем тебя (Эх), тебя( Эх), тебя (Эх),
You (eh), you (eh), you (eh), you (eh), you (eh)
Ты (э), ты( э), ты( э), ты (э), ты (э).
I heard you like to put it on the street
Я слышал, ты любишь выставлять ее на улицу.
And how I'm an undercover freak
И то, что я тайный урод.
You was like flash in the sheets
Ты была как вспышка в простынях.
So fast I had to finish when u leave
Так быстро, что я должен был закончить, когда ты уйдешь.
Like a kid with a cake you can really eat it (uh)
Как ребенок с тортом, ты действительно можешь его съесть (э-э).
Like a stray dog happy every time I feed him
Как бездомная собака, счастливая каждый раз, когда я ее кормлю.
I wonder if you know the truth, (know the truth)
Интересно, знаешь ли ты правду, (знаешь ли правду)
Y'all don't fuck us, nigga we fuck you (eh),
Вы все не трахаетесь с нами, ниггер, мы трахаемся с тобой (Эх).
You (eh), you (eh), you (eh), you(eh), you (eh), you (eh)
Ты (эх), ты (эх), ты (эх), ты(эх), ты (эх), ты (эх).
We fuck you (eh), you (eh), you (eh),
Мы трахаем тебя (Эх), тебя( Эх), тебя (Эх),
You (eh), you (eh), you (eh), you (eh), you (eh)
Ты (э), ты( э), ты( э), ты (э), ты (э).
Now I hope my momma don't hear this song
Теперь я надеюсь что моя мама не услышит эту песню
Cause she raised a choosy lover,
Потому что она вырастила разборчивого любовника.
I pick my bones
Я подбираю кости.
And it's always my decision to get it on
И это всегда мое решение-включить его,
Yeah I get it on, I get it on (two step)
Да, я включаю его, я включаю его (два шага).
I get it on, I get it on (two step)
Я включаю его, я включаю его (два шага).
I get it on, I get it on (two step)
Я включаю его, я включаю его (два шага).
I said I get that on, I get that on, I said I get that on
Я сказал, что получаю это, я получаю это, я сказал, что получаю это.
I get that on
Я включаю его.
It's all about me-eh-eh-eh-eh-eh-eh (in da club)
Это все обо мне-э-э-э-э-э-э-э-э клубе da club)
We fuck you (eh), you (eh), you (eh) (all my girls)
Мы трахаем тебя (Эх), тебя( Эх), тебя (Эх) (всех моих девочек).
We fuck you (eh), you (eh), you (eh) (put em up)
Мы трахаем тебя (Эх), тебя (Эх), тебя (Эх) (поднимай их).
We fuck you (eh), you (eh), you (eh) (this song's about you)
Мы трахаем тебя (Эх), тебя (Эх), тебя (Эх) (эта песня о тебе).
We fuck you, you, you
Мы трахаем тебя, тебя, тебя.
Come over here baby, let me talk to you for a second
Иди сюда, детка, дай мне поговорить с тобой минутку.
Put up on a couple of things
Смирись с парой вещей.
You know that thing u do with your tongue?
Ты знаешь, что ты делаешь со своим языком?
It's amazing, stupendous, marvelous, exciting (damn)
Это потрясающе, потрясающе, чудесно, волнующе (черт возьми).
But you gotta get your mind together
Но ты должен собраться с мыслями.
And them jeans is a little too tight...
И эти джинсы немного тесноваты...
What? I fucks with it?
Что? мне это нравится?
It's cool, It's cool
Это круто, это круто
I get it, some fashion, hahaha
Я понимаю, какая-то мода, ха-ха-ха





Writer(s): Terius Youngdell Nash, Christopher Alan Stewart


Attention! Feel free to leave feedback.