Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tek je 12 sati
Es ist erst 12 Uhr
Now
let
me
start
it
off
with
sins
Lass
mich
jetzt
mit
Sünden
beginnen
Get
in
the
flow,'cause
i'm
your
prince
Komm
in
den
Flow,
denn
ich
bin
deine
Prinzessin
Reciting
poems,
squeezin'
you
tightly,
Gedichte
rezitierend,
dich
fest
umarmend,
Explorin'
your
body
daily
and
nightly
Deinen
Körper
erkundend,
täglich
und
nächtlich
I'm
a
lover
for
one
night
stand
Ich
bin
eine
Liebhaberin
für
einen
One-Night-Stand
A
smooth
operator
- i'm
your
man
Eine
geschmeidige
Verführerin
- ich
bin
deine
Frau
Ain't
no
time
for
romance
and
flirt
Keine
Zeit
für
Romantik
und
Flirt
I
just
wanna
get
down
under
your
skirt
Ich
will
einfach
nur
zur
Sache
kommen
Your
body
is
getting
wet
and
i
like
it
Deine
Erregung
steigt
und
ich
mag
es
Your
dance
excites
me,
i
can't
hide
it
Dein
Tanz
erregt
mich,
ich
kann
es
nicht
verbergen
I'm
not
a
stereotype,
i'm
down
with
it
Ich
bin
kein
Stereotyp,
ich
bin
dabei
To
show
my
potential
- so
get
it
Um
mein
Potenzial
zu
zeigen
- also
kapiere
es
Tek
je
12
sati
Es
ist
erst
12
Uhr
Da
ne
bude
dosadno
Damit
es
nicht
langweilig
wird
Ona
neće
znati
Sie
wird
nicht
wissen
Da
smo
bili
zajedno
Dass
wir
zusammen
waren
Tek
je
12
sati
Es
ist
erst
12
Uhr
Da
bude
nam
opasno
Damit
es
für
uns
gefährlich
wird
Voljela
bih
znati
Ich
würde
gerne
wissen
Misliš
li
na
mene
Ob
du
an
mich
denkst
Kad
si
s
njom
Wenn
du
bei
ihr
bist
Tek
je
12
sati
Es
ist
erst
12
Uhr
Sada
znam
da
nema
razloga
Jetzt
weiß
ich,
es
gibt
keinen
Grund
Predugo
bježim
od
tvog
pogleda
Zu
lange
laufe
ich
vor
deinem
Blick
davon
I
sanjam
da
smo
sami
Und
ich
träume,
dass
wir
allein
sind
I
mrak
oko
nas
Und
Dunkelheit
um
uns
herum
Sačuvaj
ljubav
za
nju
Bewahre
die
Liebe
für
sie
auf
U
meni
nađi
spas
Finde
in
mir
Zuflucht
Dovoljan
je
jedan
znak
Ein
einziges
Zeichen
genügt
I
učiniću
sve
Und
ich
werde
alles
tun
Ne
trebam
ja
s
tobom
brak
Ich
brauche
keine
Ehe
mit
dir
Baš
me
briga
što
si
njen
Es
ist
mir
egal,
dass
du
ihr
gehörst
Tek
je
12
sati
Es
ist
erst
12
Uhr
Da
ne
bude
dosadno
Damit
es
nicht
langweilig
wird
Ona
neće
znati
Sie
wird
nicht
wissen
Da
smo
bili
zajedno
Dass
wir
zusammen
waren
Tek
je
12
sati
Es
ist
erst
12
Uhr
Da
bude
nam
opasno
Damit
es
für
uns
gefährlich
wird
Voljela
bih
znati
Ich
würde
gerne
wissen
Misliš
li
na
mene
Ob
du
an
mich
denkst
Kad
si
s
njom
Wenn
du
bei
ihr
bist
Tek
je
12
sati
Es
ist
erst
12
Uhr
Let's
get
it
on
'cause
the
beat
is
back
Legen
wir
los,
denn
der
Beat
ist
zurück
Our
body
talk,
you
admire
the
concept
Unsere
Körpersprache,
du
bewunderst
das
Konzept
'Cause
i'm
the
one
that
makes
you
get
with
histeria
Denn
ich
bin
diejenige,
die
dich
hysterisch
macht
I
dominate
inside
your
private
area
Ich
beherrsche
deine
intimsten
Zonen
I
don't
drift,
no
never,
i'm
bad
Ich
schweife
nicht
ab,
nein
niemals,
ich
bin
böse
The
hottest
lover
you'll
ever
have
Die
heißeste
Liebhaberin,
die
du
je
haben
wirst
There's
none
greater
to
keep
the
score
Es
gibt
keine
Bessere
in
diesem
Spiel
To
get
you
higher,
make
you
ask
for
more
Um
dich
höher
zu
bringen,
dich
nach
mehr
verlangen
zu
lassen
'Cause
i
can
prove
you
just
to
get
you
into
Denn
ich
kann
dich
provozieren,
nur
um
dich
dazu
zu
bringen...
Discover
your
passion,
make
you
wanna
step
to
...deine
Leidenschaft
zu
entdecken,
dich
dazu
zu
bringen,
auf
mich
zuzukommen
Never
left
you
cold
when
i
perform
Dich
nie
kalt
gelassen,
wenn
ich
performe
Bringin'
you
an
illusion
as
i
transform
Dir
eine
Illusion
bringend,
während
ich
mich
verwandle
Tek
je
12
sati
Es
ist
erst
12
Uhr
Da
ne
bude
dosadno
Damit
es
nicht
langweilig
wird
Ona
neće
znati
Sie
wird
nicht
wissen
Da
smo
bili
zajedno
Dass
wir
zusammen
waren
Tek
je
12
sati
Es
ist
erst
12
Uhr
Da
bude
nam
opasno
Damit
es
für
uns
gefährlich
wird
Voljela
bih
znati
Ich
würde
gerne
wissen
Misliš
li
na
mene
Ob
du
an
mich
denkst
Kad
si
s
njom
Wenn
du
bei
ihr
bist
Tek
je
12
sati
Es
ist
erst
12
Uhr
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Boytronic, Dareal, M.bulja, Vanna
1
Hir, Hir, Hir
2
Kenozoik
3
Stavi Pravu Stvar
4
Tvoj Glas
5
Nije Htjela
6
Nadalina
7
Sarajevo Ljubavi Moja
8
Morgen
9
Halo, Halo
10
Bacila Je Sve Niz Rijeku
11
Pjesmo Moja
12
Dodirni mi Kolena
13
Jabuke I Vino
14
Cesarica
15
Gori Vatra
16
D-Moll
17
Stranac U Noći
18
Još I Danas Zamiriši Trešnja
19
Ponoćna Zvona
20
Galeb I Ja
21
Singin' That Rock'N'Roll
22
Sve Još Miriše Na Nju
23
Put Putujem
24
Hajde Da Ludujemo
25
Pusti, Pusti Modu
26
Ja Sam Za Ples
27
Dušo Moja
28
Selma
29
O Jednoj Mladosti
30
Sve Će to,Mila Moja,Prekriti Ruzmarin,.
31
Sanjam
32
Niko kao ja
33
Autobus Calypso
34
Dirlija
35
Zenica Blues
36
Zaboravljena Draga
37
Nestasni Decaci
38
Oko moje glave
39
Anarhija All Over Baščaršija
40
Radnička Klasa Odlazi U Raj
41
Odbrana
42
Iznenadi Me
43
Boje Su U Nama
44
Čudna Šuma
45
Džuli
46
Rock Me
47
Tonka
48
Program Tvog Kompjutera
49
Krokodili Dolaze
50
Anđeli Nas Zovu Da Im Skinemo Krila
51
Ja Volim Samo Sebe
52
Teške Boje
53
Tako Ti Je Mala Moja Kad Ljubi Bosanac
54
Ima Neka Tajna Veza
55
Ti Si Mi U Mislima
56
Život Nije Siv
57
Devojko Mala
58
Kao Da Me Nema
59
Lejla
60
Poslednji Dani
61
Moja Prva Ljubav
62
Obična Ljubavna Pjesma
63
Gdje Dunav Ljubi Nebo
64
Čukni Vo Drvo
65
Sjaj U Tami
66
Malo Pojačaj Radio
67
Oaze Snova
68
Električni Orgazam
69
Rusija
70
Jače Manijače
71
Tek je 12 sati
72
Mamurni Ljudi
73
Pitaju Me, Pitaju, Oko Moje
74
Zamisli Život
75
Pariz
76
Skopje
77
Predaj Se Srce
78
Šejn
79
Kad Misli Mi Vrludaju
80
A Ti Si Mangup
81
Malo Mi Je Jedan Život S Tobom
82
Vrijeme Ljubavi
83
Boginja
84
Nima Splita Do Splita
85
Ma Daj, Obuci Levisice
86
Gazi, Dragi, Srce Moje
87
Vino I Gitare
88
Kao Kako
89
Mala Djevojčica (Tata, Kupi Mi Auto)
90
Piva Klapa Ispo Volta
91
Ju Te San Se Zajubija
92
Nedelja Kad Je Otišao Hase
93
Da More Zna
94
Tvoja Mala
95
Uvijek Kad Ostanem Sam
Attention! Feel free to leave feedback.