Electrofants - So Cosa Vuoi - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Electrofants - So Cosa Vuoi




So Cosa Vuoi
Чего ты хочешь
Ora cosa vuoi
Чего ты хочешь теперь?
Hai fatto la tua scelta e spero per te che indietro non ritornerai,
Ты сделала свой выбор, и надеюсь, что ты не вернешься назад,
Non capirai mai
Ты никогда не поймешь
A cosa stai giocando ei guarda che ho un cuore e così lo stai spezzando
В какую игру ты играешь, и смотри, у меня есть сердце, и ты его разбиваешь.
Ora cosa vuoi,
Чего ты хочешь теперь?
Hai fatto la tua scelta e spero per te cheindietro non ritornerai,
Ты сделала свой выбор, и надеюсь, что ты не вернешься назад,
Non capirai mai
Ты никогда не поймешь
A cosa stai giocando ei guarda che ho un cuore e così lo stai spezzando
В какую игру ты играешь, и смотри, у меня есть сердце, и ты его разбиваешь.
Ora cosa vuoi
Чего ты хочешь теперь?
Dici che ti manco
Ты говоришь, что скучаешь по мне,
Che mi sono persa non dovevi di esser stanco,
Что я потерялась, не должен был ты устать,
Giuro che mi odio perché anche dopo tanto
Клянусь, я ненавижу себя, потому что даже после стольких лет
Darei tutto ciò che ho per riaverti accanto
Я бы отдал всё, что у меня есть, чтобы вернуть тебя обратно.
Rimpiango. di esserci arrivata solo dopo che la frase più dolce mirava ad un solo scopo per te,
Я жалею, что до меня дошло только после того, как самые сладкие слова имели для тебя лишь одну цель,
Magari è stato solamente un gioco ma spero che tu capisca che così mi fai male davvero
Может быть, это была всего лишь игра, но я надеюсь, что ты понимаешь, что ты причиняешь мне настоящую боль.
Cerco il riflesso nei tuoi occhi in ogni lacrima
Я ищу отражение в твоих глазах в каждой слезе,
Un cuore per ricostruirsi chissà come farà
Сердце, чтобы восстановиться, кто знает, как оно это сделает.
Ma forse è tempo anche per me di voltate pagina in questo libro che una fine forse neanche ce l'ha
Но, возможно, мне тоже пора перевернуть страницу в этой книге, у которой, возможно, даже нет конца.
Ho il cuore appezzi e ti dirò i frammenti tagliano
Моё сердце разбито, и я скажу тебе, осколки режут,
Ed è questo il motivo per cui le persone cambiano
И это причина, по которой люди меняются.
Aspetto che qualcuno veda
Жду, когда кто-то увидит,
Che il mondo non ha bisogno d'amore ma che tu ci creda
Что миру не нужна любовь, но что ты в неё веришь.
Ora cosa vuoi,
Чего ты хочешь теперь?
Hai fatto la tua scelta e spero per te che indietro non ritornerai,
Ты сделала свой выбор, и надеюсь, что ты не вернешься назад,
Non capirai mai a cosa stai giocando ei guarda che ho un cuore e così lo stai spezzando
Ты никогда не поймешь, в какую игру ты играешь, и смотри, у меня есть сердце, и ты его разбиваешь.
Ora cosa vuoi,
Чего ты хочешь теперь?
Hai fatto la tua scelta e spero per te che indietro non ritornerai,
Ты сделала свой выбор, и надеюсь, что ты не вернешься назад,
Non capirai mai
Ты никогда не поймешь
A cosa stai giocando ei guarda che ho un cuore e così lo stai spezzando
В какую игру ты играешь, и смотри, у меня есть сердце, и ты его разбиваешь.
Hey ciao come stai
Эй, привет, как дела?
è un po' che ti chiamo ma tu non rispondi mai
Я звоню тебе уже некоторое время, но ты никогда не отвечаешь.
Mi manchi te il tuo sorriso i tuoi occhi il tuo viso
Мне не хватает тебя, твоей улыбки, твоих глаз, твоего лица.
Bhe io non sto bene da quando non stiamo insieme
Мне плохо с тех пор, как мы расстались.
Riguardo foto e messaggi
Пересматриваю фото и сообщения,
Ripenso a baci e abbracci
Вспоминаю поцелуи и объятия.
Ora non vuoi vedermi e parlarmi ma dimmi cosa ti ho fatto per meritarmi questo prima pensavamo a noi senza pensare a tutto il resto
Теперь ты не хочешь ни видеть меня, ни говорить со мной, но скажи мне, что я сделал, чтобы заслужить это? Раньше мы думали о нас, не думая ни о чем другом,
E incece adesso...
А теперь...
Il resto prevale non ascolti neanche più, le mie parole
Всё остальное важнее, ты даже не слушаешь больше мои слова.
Mi hai spaccato il cuore e se ti ho lasciata andare l'unica motivazione è quella che con me tu non stavi più bene
Ты разбила мне сердце, и если я отпустил тебя, то единственная причина в том, что тебе больше не было хорошо со мной.
Ora cosa vuoi,
Чего ты хочешь теперь?
Hai fatto la tua scelta e spero per te che indietro non ritornerai,
Ты сделала свой выбор, и надеюсь, что ты не вернешься назад,
Non capirai mai a cosa stai giocando
Ты никогда не поймешь, в какую игру ты играешь,
Ei guarda che ho un cuore e così lo stai spezzando
И смотри, у меня есть сердце, и ты его разбиваешь.
Ora cosa vuoi,
Чего ты хочешь теперь?
Hai fatto la tua scelta e spero per te che indietro non ritornerai,
Ты сделала свой выбор, и надеюсь, что ты не вернешься назад,
Non capirai mai a cosa stai giocando ei guarda che ho un cuore e così lo stai spezzando.
Ты никогда не поймешь, в какую игру ты играешь, и смотри, у меня есть сердце, и ты его разбиваешь.





Writer(s): dr


Attention! Feel free to leave feedback.