Lyrics and translation Electronic - Getting Away With It - Full Length Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Getting Away With It - Full Length Version
Сбегая от этого - Полная версия
I′ve
been
walking
in
the
rain
Я
гулял
под
дождем,
Just
to
get
wet
on
purpose
Специально,
чтобы
промокнуть.
I've
been
forcing
myself
Я
заставлял
себя
Not
to
forget
just
to
feel
worse
Не
забывать,
только
чтобы
чувствовать
себя
хуже.
I′ve
been
getting
away
with
it
all
my
life
Мне
все
сходило
с
рук
всю
мою
жизнь.
(Getting
away)
(Сходило
с
рук)
However
I
look,
it's
clear
to
see
Как
бы
я
ни
выглядел,
очевидно,
That
I
love
you
more
than
you
love
me
Что
я
люблю
тебя
больше,
чем
ты
меня.
However
I
look,
it's
clear
to
see
Как
бы
я
ни
выглядел,
очевидно,
I
love
you
more
than
you
love
me
Что
я
люблю
тебя
больше,
чем
ты
меня.
I
hate
that
mirror,
it
makes
me
feel
so
worthless
Я
ненавижу
это
зеркало,
оно
заставляет
меня
чувствовать
себя
таким
ничтожным.
I′m
an
original
sinner
but
when
I′m
with
you
Я
прирожденный
грешник,
но
когда
я
с
тобой,
I
couldn't
care
less
Мне
все
равно.
I′ve
been
getting
away
with
it
all
my
life
Мне
все
сходило
с
рук
всю
мою
жизнь.
(Getting
away
with
it)
(Все
сходило
с
рук)
All
my
life
Всю
мою
жизнь.
(Getting
away)
(Сходило
с
рук)
However
I
look,
it's
clear
to
see
Как
бы
я
ни
выглядел,
очевидно,
That
I
love
you
more
than
you
love
me
Что
я
люблю
тебя
больше,
чем
ты
меня.
However
I
look,
it′s
clear
to
see
Как
бы
я
ни
выглядел,
очевидно,
I
love
you
more
than
you
love
me
Что
я
люблю
тебя
больше,
чем
ты
меня.
I
love
you
more
than
you
love
me
Я
люблю
тебя
больше,
чем
ты
меня.
(More
than
you
love
me)
(Больше,
чем
ты
меня)
I
thought
I
gave
up
falling
in
love
Я
думал,
что
давно
перестал
влюбляться
A
long,
long
time
ago
Давным-давно.
I
guess
I
like
it
but
I
can't
tell
you
Наверное,
мне
это
нравится,
но
я
не
могу
тебе
сказать.
You
shouldn′t
really
know
Тебе
не
следует
знать.
And
it's
been
true
all
my
life
И
это
было
правдой
всю
мою
жизнь.
Yes,
it's
been
true
all
my
life
Да,
это
было
правдой
всю
мою
жизнь.
I′ve
been
talking
to
myself
Я
разговаривал
сам
с
собой,
Just
to
suggest
that
I′m
selfish
Только
чтобы
убедить
себя,
что
я
эгоист.
(Getting
ahead)
(Продвигаясь
вперед)
I've
been
trying
to
impress
Я
пытался
произвести
впечатление,
That
more
is
less
and
I′m
repressed
Что
меньше
значит
больше,
и
что
я
подавлен.
(I
should
do
what
he
said)
(Мне
следует
делать,
как
он
сказал)
However
I
look,
it's
clear
to
see
Как
бы
я
ни
выглядел,
очевидно,
That
I
love
you
more
than
you
love
me
Что
я
люблю
тебя
больше,
чем
ты
меня.
However
I
look,
it′s
clear
to
see
Как
бы
я
ни
выглядел,
очевидно,
I
love
you
more
than
you
love
me
Что
я
люблю
тебя
больше,
чем
ты
меня.
I
love
you
more
than
you
love
me
Я
люблю
тебя
больше,
чем
ты
меня.
I
love
you
more
than
you
love
me
Я
люблю
тебя
больше,
чем
ты
меня.
Getting
away
with
it
Мне
все
сходит
с
рук.
Getting
away
with
it
Мне
все
сходит
с
рук.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bernard Sumner, Karl Bartos, Johnny Marr, Neil Francis Tennant
Attention! Feel free to leave feedback.