Lyrics and translation Electronic - Out Of My League - 2006 Remastered Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Out Of My League - 2006 Remastered Version
Вне моей лиги - ремастеринг 2006
I′m
always
late
Я
всегда
опаздываю,
But
I
caught
you
in
time
Но
я
поймал
тебя
вовремя,
To
escape
from
the
scene
of
the
crime
Чтобы
сбежать
с
места
преступления.
Louder
than
cymbals
Громче,
чем
тарелки,
All
out
or
rhyme
Все
или
ничего,
I
give
up
'cos
I
don′t
know
the
time
Я
сдаюсь,
потому
что
не
знаю
времени.
I
can't
decide
Я
не
могу
решить,
Won't
let
you
rescue
my
pride
Не
позволю
тебе
спасти
мою
гордость.
Tell
me
the
truth
Скажи
мне
правду,
I
have
a
picture
of
you
У
меня
есть
твоя
фотография.
You
have
a
picture
of
me
У
тебя
есть
моя
фотография.
We
could
steal
away
in
the
night
Мы
могли
бы
сбежать
ночью
Or
catch
the
earliest
flight
Или
сесть
на
самый
ранний
рейс.
We′ve
fallen
in
Мы
влюбились,
So
let′s
swim
Так
давай
плыть.
You're
out
of
my
league
Ты
вне
моей
лиги,
But
I′m
depending
on
you
Но
я
полагаюсь
на
тебя.
You're
all
that
I
need
Ты
всё,
что
мне
нужно,
So
why
don′t
you
say
it's
true
Так
почему
бы
тебе
не
сказать,
что
это
правда?
You′re
out
of
my
league
Ты
вне
моей
лиги,
Like
a
picture
hung
on
a
wall
Как
картина,
висящая
на
стене,
Not
a
word
to
speak
Ни
слова
не
говоря.
Lost
for
a
cause
Потерян
без
причины.
You
could
give
me
so
many
things
Ты
могла
бы
дать
мне
так
много,
But
without
your
love
Но
без
твоей
любви
All
of
it
stinks
Всё
это
ничто.
My
only
crime
Моё
единственное
преступление
—
Is
the
state
of
my
mind
Это
состояние
моего
разума,
On
loan
to
you
Данное
тебе
взаймы.
I've
got
a
picture
of
you
У
меня
есть
твоя
фотография.
You
have
a
picture
of
me
У
тебя
есть
моя
фотография.
We
could
steal
away
in
the
night
Мы
могли
бы
сбежать
ночью
Or
catch
the
very
first
flight
Или
сесть
на
самый
первый
рейс.
We've
fallen
in
Мы
влюбились,
So
let′s
swim
Так
давай
плыть.
You′re
out
of
my
league
Ты
вне
моей
лиги,
But
I'm
depending
on
you
Но
я
полагаюсь
на
тебя.
You′re
all
that
I
need
Ты
всё,
что
мне
нужно,
So
why
don't
you
say
it′s
true
Так
почему
бы
тебе
не
сказать,
что
это
правда?
You're
out
of
my
league
Ты
вне
моей
лиги.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Johnny Marr, Bernard (gb 2) Sumner
Attention! Feel free to leave feedback.