Lyrics and translation Electronic - Flicker
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Every
time
I
watch
TV
Каждый
раз,
когда
я
смотрю
телевизор,
On
the
news
is
something
major
В
новостях
что-то
важное,
I′m
a
prisoner,
set
me
free
Я
пленник,
освободи
меня,
Turn
this
atoll
into
vapor
Преврати
этот
атолл
в
пар,
Genocide
put
on
the
side
Геноцид
оставлен
в
стороне,
It's
always
new
Это
всегда
что-то
новое,
Politicians
want
to
share
their
Политики
хотят
поделиться
своей
Point
of
view
Точкой
зрения,
United
nations
are
demanding
Объединенные
Нации
требуют,
Foreign
troops
have
made
a
landing
Иностранные
войска
высадились,
City
dealers
at
an
auction
Городские
дельцы
на
аукционе,
Shares
are
falling
fast
Акции
стремительно
падают,
Suicide
is
not
an
option
Самоубийство
— не
выход,
Waiting
for
the
crash
В
ожидании
краха.
I
walk
this
wild
road
Я
иду
по
этой
дикой
дороге,
Can
you
tell
me
will
I
reach
the
end?
Скажи,
милая,
достигну
ли
я
конца?
This
endless
night
goes
on
Эта
бесконечная
ночь
продолжается,
But
I
still
can′t
find
my
way
home
Но
я
все
еще
не
могу
найти
дорогу
домой.
Misguided
youth
are
mixing
juice
Заблудшая
молодежь
смешивает
сок
With
alcohol
С
алкоголем,
Desert
states
are
praying
for
the
Страны
пустынь
молятся
о
Rains
to
fall
peace
Дожде,
о
мире,
In
Ireland
is
an
issue
В
Ирландии
проблема,
Goodbye,
bombs,
we're
gonna
miss
you
Прощайте,
бомбы,
мы
будем
скучать
по
вам,
The
southern
ice
has
almost
gone
Южный
лед
почти
исчез,
The
silly
fools
just
carry
on
Глупые
дураки
продолжают
в
том
же
духе.
I
walk
this
wild
road
Я
иду
по
этой
дикой
дороге,
Can
you
tell
me
will
I
reach
the
end?
Скажи,
милая,
достигну
ли
я
конца?
This
endless
night
goes
on
Эта
бесконечная
ночь
продолжается,
But
I
still
carry
on
Но
я
все
еще
продолжаю
идти.
This
world's
out
of
reach
Этот
мир
вне
досягаемости,
But
I
don′t
want
it
Но
мне
он
не
нужен,
The
people
are
creeps
Люди
— мерзавцы,
That
live
here
on
it
Которые
живут
на
нем,
It′s
always
the
same
Все
всегда
одинаково,
It's
not
gonna
change
Ничего
не
изменится,
When
we
go
to
school
Когда
мы
пойдем
в
школу
With
Sadam
Hussein
С
Саддамом
Хусейном,
I′d
cry
all
night
if
I
could
change
it
Я
бы
плакал
всю
ночь,
если
бы
мог
это
изменить,
Ask
Jesus
Christ
could
he
arrange?
Спросить
Иисуса
Христа,
не
мог
бы
он
все
устроить?
It
Is
there
anyone
out
there
who
cares
Есть
ли
кто-нибудь,
кого
волнует,
If
a
child
can
run
free?
Может
ли
ребенок
бегать
свободно?
Can
a
girl
walk
the
street?
Может
ли
девушка
ходить
по
улице?
Will
united
get
beat?
Побьют
ли
"Юнайтед"?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bernard Sumner, Johnny Marr, Kirsty Maccoli
Attention! Feel free to leave feedback.