Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Like No Other
Как никакая другая
An
ordinary
man
Обычный
человек
Was
not
much
in
demand
Был
не
сильно
всем
нужен
He
lives
a
quiet
life
Живёт
спокойной
жизнью
His
wife
don't
understand
Его
жена
не
понимает
But
underneath
it
all
Но
под
поверхностью
всего
This
is
suburban
Hell
Это
пригородный
Ад
He's
up
against
the
wall
Он
прижат
к
стене
You
know,
he's
obviously
unwell
Понимаешь,
он
явно
нездоров
She
didn't
like
the
things
he
did
Ей
не
нравилось,
что
он
творил
He
said
that
he
couldn't
live
without
her
Он
сказал,
что
не
может
без
неё
жить
He
made
her
cry
just
like
a
kid
Он
заставлял
её
плакать,
как
ребёнка
I
think
this
prayer
needs
a
transfer
Думаю,
этой
мольбе
нужна
передача
It's
a
fragile
situation
Это
хрупкая
ситуация
Will
he
lose
his
head?
Потеряет
ли
он
голову?
Or
make
a
change
in
his
location
Или
сменит
местонахождение
And
just
go
back
to
bed
И
просто
вернётся
в
постель
I'll
catch
you
when
you
fall
Я
поймаю
тебя,
когда
упадёшь
And
if
you
stumble,
call
И
если
споткнёшься,
позвони
This
driving
rain
has
got
to
end
Этому
ливню
должен
настать
конец
Just
call
me
when
you
need
a
friend
Просто
позови,
когда
нужен
друг
Your
life
is
down
and
out
Твоя
жизнь
в
упадке
The
flame
is
burning
out
Пламя
догорает
And
when
you're
down,
it
makes
me
suffer
И
когда
тебе
плохо,
я
страдаю
You're
a
girl
just
like
no
other
Ты
девушка,
как
никакая
другая
Sometimes
he
feels
so
small
Иногда
он
чувствует
себя
так
мелко
He
turns
to
alcohol
Он
прибегает
к
алкоголю
She
doesn't
like
the
taste
Ей
не
нравится
вкус
But
then
it's
better
than
his
face
Но
это
лучше,
чем
его
лицо
This
connection
will
not
mend
Эта
связь
не
залатается
How
I
pray
that
you'll
be
happy
Как
я
молюсь,
чтоб
ты
была
счастлива
But
you're
in
a
downward
trend
Но
ты
в
нисходящем
тренде
Leave
this
place
and
make
it
snappy
Покинь
это
место,
и
будь
проворна
Just
undo
this
combination
Просто
разорви
эти
оковы
You
know
it
is
up
to
you
Понимаешь,
всё
зависит
от
тебя
It's
time
you
saved
your
reputation
Пора
спасти
свою
репутацию
I
think
it's
overdue
Думаю,
это
давно
пора
People
throwing
lives
around
Люди
разбрасываются
жизнями
Don't
you
think
it's
sad?
Тебе
не
кажется
это
печальным?
While
half
the
world
is
getting
on
Пока
половина
мира
живёт
The
other's
getting
mad
Другая
сходит
с
ума
Oh,
people
taking
lives
away
О,
люди
отнимают
жизни
Don't
you
think
it's
sad?
Тебе
не
кажется
это
печальным?
While
the
world
is
having
fun
Пока
мир
веселится
The
other
half
is
bad
Другая
половина
плоха
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Johnny Marr, Bernard (gb 2) Sumner
Attention! Feel free to leave feedback.