Elefánt - Cirkusz - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Elefánt - Cirkusz




Cirkusz
Цирк
Mi van te szelíd vadállat, hiányzik-e még az erdő
Ну что ты, ласковый мой зверь, скучаешь ли ты ещё по лесу?
Sokszor hal meg az ember, mire valahogy mégis felnő
Много раз человек умирает, прежде чем хоть как-то вырастает.
Szeretsz-e szelíden élni mondd ki te szerény vadállat
Нравится ли тебе жить спокойно, скажи мне, мой скромный зверь?
Hogyha egyedül maradok mindig elönt a bánat
Когда я остаюсь один, меня всегда охватывает печаль.
Tudnál-e boldog maradni mondd ki te csodás vadállat
Смогла бы ты оставаться счастливой, скажи мне, мой чудесный зверь?
üszkös a borda köze szagos a mellkasi lép
В груди пылает огонь, в легких пахнет весной.
Hogy a gúnyos nevetésemtől dől össze a házam
От моего язвительного смеха рушится мой дом.
Semmihez nincsen köze csak végig nézheti épp
Тебе до этого нет дела, просто смотришь, как оно происходит.
Elnyomok magamban mindent kártyavár tart a húson belül
Я подавляю в себе все, карточный домик держится на живом теле.
üszkös a borda köze szagos a mellkasi lép
В груди пылает огонь, в легких пахнет весной.
Véresre rágom a nyelvem te meg szívd nagyra a tüdőd
Я до крови кусаю язык, а ты вдыхай глубже, наполняй легкие.
Semmihez nincsen köze csak végig nézheti épp
Тебе до этого нет дела, просто смотришь, как оно происходит.
Mi van te szelíd vadállat
Ну что ты, ласковый мой зверь?
Szeretsz-e szelíden élni
Нравится ли тебе жить спокойно?
Elképzelem hogy nem szól a zene
Представляю, что музыка молчит,
és önmagammal ülve kéz a kézben
и я сижу сам с собой, рука об руку.
A tükörképemmel szeretkezem
Со своим отражением в зеркале.
De mindent csak a ügy érdekében
Но всё это только ради благого дела.
Mi van te szelíd vadállat, hiányzik-e még az erdő
Ну что ты, ласковый мой зверь, скучаешь ли ты ещё по лесу?
Sokszor hal meg az ember, mire valahogy mégis felnő
Много раз человек умирает, прежде чем хоть как-то вырастает.
Szeretsz-e szelíden élni mondd ki te szerény vadállat
Нравится ли тебе жить спокойно, скажи мне, мой скромный зверь?
Hogyha egyedül maradok mindig elönt a bánat
Когда я остаюсь один, меня всегда охватывает печаль.





Writer(s): Zoltan Kovacs, Bence Ede Horvath, Andras Toth, Szabolcs Nemeth, Csaba Szendroi

Elefánt - Gomoly
Album
Gomoly
date of release
23-02-2015



Attention! Feel free to leave feedback.