Elefánt - Fogak - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Elefánt - Fogak




Mozognak mind a gyöngy fogak bent a számban.
Они двигают жемчужными зубами у меня во рту.
Tarkómig futó idegszál a harisnyádban.
У тебя есть наглость пробежать по моему затылку в твоих чулках.
Nem elvonási tüneteim vannak, és már
У меня нет ломки, и я уже
Nem is félek.
Я не боюсь.
Megszokásból remegek csak tulajdonképp.
Вообще-то, я трясусь по привычке.
Bontanál-e a kedvemért bort ma csak úgy?
Не откроешь ли ты мне сегодня вино?
Jól érezném magam, bár nem úgy alakult.
Я бы повеселился, но ничего не вышло.
Pulzustól független lüktető halánték,
Пульсирующие виски независимо от пульса,
Jót tenne, hogyha kicsit többet ORDIBÁLNÉK!
Было бы хорошо, если бы я кричал еще немного!
Az elment és abroszom magával rántotta!
Он исчез, и моя скатерть утащила его с собой!
Az középső ujjat tapasztott a szátokra!
Он положил средний палец тебе на рот!
Az letérdel szó nélkül, mindegy, hogy kinek kell,
Он преклоняет колени, не говоря ни слова, неважно, кому это нужно,
Ez időtlent mond, az meg csak idétlen!
Это вне времени, и это просто глупо!
Legyen tiéd az összes ablak, enyém
Забери все окна, мои.
A falba mért szorongó kövek!
Тревожные камни в стене!
Az én szívem már csak véres tarja,
Мое сердце всего лишь окровавлено.
Egymáshoz még passzoló ölek.
По-прежнему одинаковые руки.
Legyen tiéd az összes ablak, enyém
Забери все окна, мои.
A falba mért üvöltő kövek!
Воющие камни в стене!
Az én szívem már csak véres tarja,
Мое сердце всего лишь окровавлено.
Egymáshoz még passzoló ölek.
По-прежнему одинаковые руки.





Writer(s): Horváth Bence Ede, Kovács Zoltán, Németh Szabolcs, Szendrői Csaba, Tóth András

Elefánt - Minden
Album
Minden
date of release
17-03-2017



Attention! Feel free to leave feedback.