Elefánt - Körbelátó - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Elefánt - Körbelátó




Körbelátó
Всевидящий
Tenger, sár, repülők, madarak,
Море, грязь, самолеты, птицы,
Gépek, fák, nyulak, agarak,
Машины, деревья, зайцы, борзые,
Ameddig szaladok, nem kell magamtól félni.
Пока бегу, мне не нужно бояться себя.
Zátony, ház, vízben a halak,
Рифы, дом, в воде рыбы,
Számoltál, hogy ébren ne maradj.
Ты считал, чтобы не заснуть.
Kár, hogy benned gázol a türelem térdig.
Жаль, что в тебе терпение по колено.
Templomdomb, völgyben temető,
Храмовый холм, в долине кладбище,
Vadászház, madáretető,
Дом охотника, кормушка для птиц,
Káposztán haldoklik a csigaházban.
На капусте умирает в раковине улитка.
Hogy elmúlt már, semmim se maradt,
Что прошло уже, ничего не осталось,
Elszálltak meghalni a madarak,
Улетели умирать птицы,
Nem megy, nem tudom csendben végignézni!
Не могу, не могу спокойно смотреть на это!
Hogy semmi nem olyan, mint régen
Что ничего не так, как раньше
Hogy semmi nem olyan, mint régen
Что ничего не так, как раньше
Hogy semmi nem olyan, mint régen
Что ничего не так, как раньше
Hogy semmi nem olyan, mint régen
Что ничего не так, как раньше
Angyalszárny, ördöglakatok,
Крылья ангела, чертовы замки,
Társasház, magányos alakok.
Многоэтажка, одинокие фигуры.
Szépnek tűnsz, lehetnék én a senkid.
Ты кажешься красивой, мог бы я быть твоим никем.
Úgyis imádod, ha minden idegen,
Ты ведь обожаешь, когда все чужое,
Rúzsfoltok a párás üvegen.
Следы помады на запотевшем стекле.
Nyomorult lélek, éhes gyomor, mi enne.
Несчастная душа, голодный желудок, что бы съесть.
Nem kér már, a szíve nem akar.
Не просит больше, сердце не хочет.
Hull mindig a belső zivatar.
Всегда идет внутренняя гроза.
Miért cserélsz szívet? Cserébe mi kéne?
Зачем меняешь сердце? Что взамен нужно?
Hiszen semmim sincs, a könny is elapad,
Ведь у меня ничего нет, даже слезы иссякли,
Elszálltak meghalni a madarak.
Улетели умирать птицы.
Nem megy, nem tudom csendben végignézni!
Не могу, не могу спокойно смотреть на это!
Hogy semmi nem olyan, mint régen
Что ничего не так, как раньше
Hogy semmi nem olyan, mint régen
Что ничего не так, как раньше
Hogy semmi nem olyan, mint régen
Что ничего не так, как раньше
Hogy, semmi nem olyan, mint régen
Что ничего не так, как раньше
Semmi nem olyan, mint régen
Ничего не так, как раньше
Semmi nem olyan, mint régen
Ничего не так, как раньше
Semmi nem olyan, mint régen
Ничего не так, как раньше
Semmi nem olyan, mint régen
Ничего не так, как раньше
Mint régen
Как раньше
Mint régen
Как раньше
Mint régen
Как раньше
Mint régen
Как раньше





Writer(s): András Tóth, Bence Ede Horváth, Csaba Szendrői, Peter Kunert, Szabolcs Németh, Zoltán Kovács


Attention! Feel free to leave feedback.