Lyrics and translation Elefánt - Vacak
Pilleháton
repülünk
innen
tovább
Мы
улетаем
отсюда.
Emléked
bezárja
a
kis
ablakot
Твоя
память
закрывает
маленькое
окошко.
Testeden
a
szél
olyan
könnyen
fúj
át
Ветер
так
легко
продувает
твое
тело.
Fehér
krétával
küzdök
egy
fehér
lapon
Я
борюсь
с
белым
мелом
на
белом
листе.
Ballonokra
kötik
az
ólomvárost
Свинцовый
город
привязан
к
воздушным
шарам
Holnaptól
vezetékes
szivárványt
iszom
С
завтрашнего
дня
я
пью
проводную
радугу.
Altatóm
szavalják
tovább
a
lidércek
Призрак
продолжает
читать
мою
колыбельную.
És
széppé
takarnak
a
kihűlt
romok
И
холодные
руины
покрыты
красотой.
Hetek
elteltével
veszel
észre
Спустя
недели
ты
замечаешь
Észre
veszed
hogy
észre
sem
vettél
Ты
понимаешь
что
не
видел
меня
Kiülsz
majd
a
lebegő
városszélre
Ты
будешь
сидеть
на
парящем
городском
ветру.
És
nevetsz
hogy
mennyit
nevettél
И
ты
смеешься,
как
сильно
ты
смеешься.
Feloldódtál
rögtön
a
hiányban
Ты
мгновенно
оказываешься
в
отсутствии.
Mint
kockafény
a
gömböly′feketéből
Как
кубический
свет
из
сферической
черноты.
S
az
idő
elnyammog
mint
egy
lárva
И
время
умрет,
как
личинка.
Bennem
vackot
alkot
a
vacak
élet
У
меня
дерьмовая
жизнь.
Vacak
élet
Паршивая
жизнь
Innen
tovább
át
a
kis
ablakon
Отсюда
продолжайте
путь
через
маленькое
окошко.
Könnyen
fújsz
át
a
fehér
lapon
Ты
легко
продуваешь
белую
простыню.
Az
ólomváros
szivárványon
Главный
город
на
Радуге
Szavalják
a
délibábok
Читай
миражи.
Hogy
észre
sem
vettél
mióta
С
тех
пор
ты
меня
не
замечаешь.
Elmentél
hogy
nem
is
voltam
Ты
ушла,
а
я
нет.
Nem
is
voltam
csak
egy
lárva
Я
даже
не
была
просто
личинкой.
Bevackoltál
a
szívszobámba
Ты
застрял
в
моей
комнате
сердца.
Vacak
élet
Паршивая
жизнь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Horváth Bence Ede, Kovács Zoltán, Németh Szabolcs, Szendrői Csaba, Tóth András
Album
Gomoly
date of release
23-02-2015
Attention! Feel free to leave feedback.