Elefante - Adiós - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Elefante - Adiós




Adiós
Farewell
Al filo de esta madrugada
At the brink of this dawn
El frío quema tanto como el sol
The cold burns as much as the sun
Creo que el amor se congeló
I think love has frozen
Ahora sobran las palabras
Words are now redundant
Tus ojos nunca supieron mentir
Your eyes never knew how to lie
Ahora me dicen que te vas de aquí
Now they tell me you're leaving
Que ya no quieres nada más
That you don't want anything more
Adiós, te vas porque quieres
Goodbye, you're leaving because you want to
Que tengas buena suerte
May you have good luck
Y que encuentres todo lo que se perdió
And may you find everything that was lost
Adiós, me quedo con tu risa
Goodbye, I'm keeping your laughter
Con sueños y cenizas
With dreams and ashes
Y un pasado que esta noche se rompió
And a past that shattered tonight
Adiós
Goodbye
Las cosas por algo suceden
Things happen for a reason
Tal vez yo no he podido comprender
Perhaps I haven't been able to understand
Que el amor es un juego de perder
That love is a game of losing
Y ya no queda más que hacer
And there's nothing left to do
Adiós, te vas por que quieres
Goodbye, you're leaving because you want to
Que tengas buena suerte
May you have good luck
Y que encuentres todo lo que se perdió
And may you find everything that was lost
Las cosas pasan como tienen que pasar
Things happen as they should
Cerrarán las cicatrices
The scars will close
Pero ahora sólo queda un triste adiós.
But now there's only a sad goodbye.
Te vas porque quieres
You're leaving because you want to
Que tengas buena suerte
May you have good luck
Y que encuentres todo lo que se perdió
And may you find everything that was lost
Adiós, me quedo con tu risa
Goodbye, I'm keeping your laughter
Con sueños y cenizas
With dreams and ashes
Y un futuro que esta noche se rompió
And a future that shattered tonight
Adiós, adiós
Goodbye, goodbye





Writer(s): Rafael Lopez Arellano


Attention! Feel free to leave feedback.