Lyrics and translation Elefante - La batalla
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Para
que
seguir
perdido
en
este
laberinto
Так
что
вы
все
еще
заблудились
в
этом
лабиринте
Para
que
perder
el
tiempo
siempre
con
lo
mismo
Так
что
тратить
время
всегда
с
тем
же
Para
que
seguir
alimentando
mis
fantasmas
Чтобы
я
продолжал
кормить
своих
призраков,
Que
siempre
hacechan
y
se
van
Которые
всегда
делают
и
уходят.
Robando
un
trozo
de
mi
cama
Крадя
кусок
моей
кровати,
Alimentando
la
anciedad
Кормление
старости
Para
que
vivir
al
borde
de
este
precipicio
Чтобы
вы
жили
на
краю
этого
обрыва
Para
que
entregar
el
alma
siempre
a
un
espejismo
Чтобы
всегда
отдавать
душу
миражу.
Para
que
mirar
la
luna
cuando
no
te
aman
Чтобы
они
смотрели
на
Луну,
когда
они
не
любят
тебя.
De
que
me
sirve
darte
mas
Что
мне
нужно,
чтобы
дать
тебе
больше
Si
me
han
robado
la
esperanza
Если
они
украли
мою
надежду,
Hasta
las
ganas
de
soñar
Даже
желание
мечтать
De
nada
me
sirve
estar
contigo
sintiendome
solo
y
perseguido
Мне
бесполезно
быть
с
тобой,
чувствуя
себя
одиноким
и
преследуемым.
De
nada
me
sirven
tus
palabras
que
no
dicen
nada
Мне
не
нужны
твои
слова,
которые
ничего
не
говорят.
De
nada
me
sirve
una
salida
si
te
has
adueñado
de
mi
vida
Мне
не
нужен
выход,
если
ты
захватил
мою
жизнь.
De
nada
me
sirve
esta
batalla
Эта
битва
бесполезна
для
меня.
Para
que
seguir
flotando
sobre
tus
promesas
Чтобы
ты
продолжал
плавать
над
своими
обещаниями,
Para
que
decirte
mas
si
nada
te
interesa
Чтобы
сказать
вам
больше,
если
вас
ничего
не
интересует
Para
que
ser
enemigos
en
la
misma
cama
Чтобы
быть
врагами
в
одной
постели.
De
que
me
sirve
la
verdad
si
tus
mentiras
me
desarman
Что
служит
мне
истиной,
если
твоя
ложь
обезоруживает
меня.
Estoy
cansado
de
luchar
Я
устал
бороться.
De
nada
me
sirve
estar
contigo
sintiendome
solo
y
perseguido
Мне
бесполезно
быть
с
тобой,
чувствуя
себя
одиноким
и
преследуемым.
De
nada
me
sirven
tus
palabras
que
no
dicen
nada
Мне
не
нужны
твои
слова,
которые
ничего
не
говорят.
De
nada
me
sirve
una
salida
si
te
has
adueñado
de
mi
vida
Мне
не
нужен
выход,
если
ты
захватил
мою
жизнь.
De
nada
me
sirve
esta
batalla
Эта
битва
бесполезна
для
меня.
De
nada
me
sirve
estar
contigo
sintiendome
solo
y
perseguido
Мне
бесполезно
быть
с
тобой,
чувствуя
себя
одиноким
и
преследуемым.
De
nada
me
sirven
tus
palabras
que
no
dicen
nada
Мне
не
нужны
твои
слова,
которые
ничего
не
говорят.
De
nada
me
sirve
una
salida
si
te
has
adueñado
de
mi
vida
Мне
не
нужен
выход,
если
ты
захватил
мою
жизнь.
De
nada
me
sirve
esta
batalla
Эта
битва
бесполезна
для
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rafael Lopez Arellano, Reyli Barba Arrocha
Attention! Feel free to leave feedback.