Lyrics and translation Elefante - Son del Corazón
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
hay
mal
que
dure
cien
años
Нет
зла,
которое
длится
сто
лет.
No
hay
mal
que
por
bien
no
venga
Нет
зла,
которое
ради
добра
не
приходит.
No
hay
razón
para
quejarnos
Нет
причин
жаловаться.
Si
la
vida
es
una
juerga
Если
жизнь-это
веселье,
Hay
cosas
que
no
se
callan
Есть
вещи,
которые
не
умолкают.
Hay
cosas
que
hay
que
gritarlas
Есть
вещи,
которые
нужно
кричать.
Y
que
venga
lo
que
venga
И
пусть
придет
то,
что
придет.
Vamos
haciendo
caminos
Мы
идем
по
дорогам,
No
hay
mal
que
dure
cien
años
Нет
зла,
которое
длится
сто
лет.
No
hay
mal
que
por
bien
no
venga
Нет
зла,
которое
ради
добра
не
приходит.
No
hay
razón
para
quejarnos
Нет
причин
жаловаться.
Si
la
vida
es
una
juerga
Если
жизнь-это
веселье,
Hay
cosas
que
no
se
callan
Есть
вещи,
которые
не
умолкают.
Hay
cosas
que
hay
que
gritarlas
Есть
вещи,
которые
нужно
кричать.
Y
que
venga
lo
que
venga
И
пусть
придет
то,
что
придет.
Vamos
haciendo
caminos
Мы
идем
по
дорогам,
Dale
vida
a
tu
destino
Оживите
свою
судьбу
Con
el
ritmo
de
este
son,
son,
son
С
ритмом
этого
они,
они,
они
Del
corazón
Средний
палец
Dale
cuerda
a
tus
sentidos
Дайте
своим
чувствам
веревку
Al
ritmo
del
corazón
son,
son
В
ритме
сердца
они,
они
De
esta
canción
Из
этой
песни
Que
lo
bailado
Что
я
танцевал
его
Que
lo
bailado
nadie
te
lo
va
quitar
Что
ты
танцуешь,
никто
не
заберет
его
у
тебя.
No
hay
mal
que
dure
cien
años
Нет
зла,
которое
длится
сто
лет.
No
hay
mal
que
por
bien
no
venga
Нет
зла,
которое
ради
добра
не
приходит.
No
hay
razón
para
amargarnos
Нет
причин
горевать.
Si
la
vida
es
una
fiesta
Если
жизнь-это
праздник,
Hay
besos
que
no
se
olvidan
Есть
поцелуи,
которые
не
забываются.
Hay
sueños
que
no
terminan
Есть
мечты,
которые
не
заканчиваются.
Y
que
venga
lo
que
venga
И
пусть
придет
то,
что
придет.
Que
el
pasado
nadie
lo
puede
cambiar
Что
прошлое
никто
не
может
изменить.
Dale
cuerda
a
tus
sentidos
Дайте
своим
чувствам
веревку
Al
ritmo
de
esta
canción
son,
son
В
такт
этой
песне
они,
они
Del
corazón
Средний
палец
Que
lo
bailado
Что
я
танцевал
его
Que
lo
bailado
nadie
te
lo
va
quitar
Что
ты
танцуешь,
никто
не
заберет
его
у
тебя.
Que
lo
bailado
Что
я
танцевал
его
Que
lo
bailado
nadie
te
lo
va
quitar
Что
ты
танцуешь,
никто
не
заберет
его
у
тебя.
Nadie
te
lo
va
a
quitar
Никто
не
заберет
его
у
тебя.
Que
lo
bailado
(que
lo
bailado)
Что
я
танцую
(что
я
танцую)
Que
lo
bailado
nadie
me
lo
va
quitar
Что
я
танцую,
никто
не
заберет
его
у
меня.
Hay
cosas
que
no
se
callan
Есть
вещи,
которые
не
умолкают.
Que
hay
gritarlas,
que
hay
que
cantarlas
Что
нужно
кричать,
что
нужно
петь.
(Que
lo
bailado
nadie
te
lo
va
a
quitar)
(Что
ты
танцуешь,
никто
не
отнимет
его
у
тебя)
Nadie
te
lo
va
a
quitar
Никто
не
заберет
его
у
тебя.
(Que
lo
bailado)
(Что
я
танцую
его)
(Que
lo
bailado
nadie
me
lo
va
a
quitar)
(Что
я
танцую,
никто
не
заберет
его
у
меня)
No,
no
hay
mal,
no
hay
mal
que
dure
cien
años
Нет,
нет
зла,
нет
зла,
которое
длится
сто
лет.
No
hay
mal
que
por
bien
no
venga
Нет
зла,
которое
ради
добра
не
приходит.
(Que
lo
bailado
nadie
me
lo
va
a
quitar)
(Что
я
танцую,
никто
не
заберет
его
у
меня)
Dale
vida
a
tu
destino
amor
Оживи
свою
судьбу,
любовь.
(Que
lo
bailado)
(Что
я
танцую
его)
(Que
lo
bailado
nadie
nos
lo
va
a
quitar)
(Что
мы
танцуем,
никто
не
отнимет
его
у
нас)
Y
que
venga
lo
que
venga
И
пусть
придет
то,
что
придет.
Nadie
te
lo
va
quitar
Никто
не
заберет
его
у
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rafael Lopez Arellano
Album
E:87600
date of release
09-03-2012
Attention! Feel free to leave feedback.