Elefante - Y Tu No Estas - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and Russian translation Elefante - Y Tu No Estas




Y Tu No Estas
А тебя здесь нет
Aún recuerdo aquella tarde que nos conocimos
Я до сих пор помню тот день, когда мы встретились
Aún recuerdo aquella noche que dijiste adiós
Я до сих пор помню ту ночь, когда ты сказала "прощай"
Las mañanas sin tus ojos no tienen sentido
Утра без твоих глаз теряют всякий смысл
Y las cosas van perdiendo, poco a poco, su sabor
И всё вокруг постепенно теряет свой вкус
Tengo que reconocer que ya no soy el mismo
Должен признать, я уже не тот
Sigo atado al espejismo de tus besos, de tu voz
Я всё ещё привязан к миражу твоих поцелуев, твоего голоса
Tengo que reconocer que desde tu partida
Должен признать, что с тех пор, как ты ушла
Un pedazo de mi vida no dónde se perdió
Часть моей жизни куда-то пропала без следа
Y no estás, no donde andarás
А тебя здесь нет, не знаю, где ты
Si la mañana llega, cae la noche, me da igual
Утро наступает, ночь приходит, мне всё равно
Y yo no qué diablos puedo hacer
И я не знаю, что, чёрт возьми, мне делать
Si la vida me cuesta, se me clava aquí en la piel
Жизнь даётся мне с трудом, боль впивается в мою кожу
Y no estás
А тебя здесь нет
Aún recuerdo la sonrisa que curaba todo
Я до сих пор помню твою улыбку, которая всё исцеляла
Y las horas que pasaban lentas en aquel sillón
И те часы, что медленно тянулись в том кресле
El otoño con el viento se llevó tus ojos
Осень с ветром унесла твои глаза
El invierno se ha marchado pero el frío se quedó
Зима ушла, но холод остался
Me duele reconocer que ya no soy el mismo
Мне больно признавать, что я уже не тот
Sigo atado al espejismo de tus besos, de tu voz
Я всё ещё привязан к миражу твоих поцелуев, твоего голоса
Y no estás, no donde andarás
А тебя здесь нет, не знаю, где ты
Si la mañana llega cae la noche, me da igual
Утро наступает, ночь приходит, мне всё равно
Y yo no qué diablos puedo hacer
И я не знаю, что, чёрт возьми, мне делать
Si la vida me cuesta, se me clava aquí en la piel
Жизнь даётся мне с трудом, боль впивается в мою кожу
Y no estás, oh, no, no, no
А тебя здесь нет, о, нет, нет, нет
Y no estás
А тебя здесь нет
¿Qué puedo hacer?
Что мне делать?
Y no estás (tú no estás)
А тебя здесь нет (тебя здесь нет)
no estás
Тебя здесь нет
¿Qué puedo hacer?
Что мне делать?
Y no estás
А тебя здесь нет
Oh
О
¿Qué puedo hacer? (Oh no)
Что мне делать? (О, нет)





Writer(s): Rafael Lopez Arellano


Attention! Feel free to leave feedback.