Elefantes - Cuéntame - Directo en Razzmatazz - translation of the lyrics into German




Cuéntame - Directo en Razzmatazz
Erzähl mir - Live im Razzmatazz
Cuéntame cómo te van las cosas,
Erzähl mir, wie es dir geht,
Ven y cuéntame
Komm und erzähl mir
Qué haces con tu vida.
Was du mit deinem Leben machst.
Solo cuéntame
Erzähl mir einfach
Si sigues siendo igual que fuiste ayer.
Ob du immer noch dieselbe bist wie gestern.
Cuéntame. Aún brilla tu sonrisa.
Erzähl mir. Dein Lächeln strahlt immer noch.
Pero cuéntame si algunas veces lloras.
Aber erzähl mir, ob du manchmal weinst.
Cuéntame qué es lo que nos pasó
Erzähl mir, was passiert ist
A nosotros dos.
Mit uns beiden.
Cúentame...
Erzähl mir...
Cómo te va.
Wie es dir geht.
Cuéntame si te acuerdas de algún día
Erzähl mir, ob du dich manchmal an mich erinnerst
Cuéntame si todo sigue igual
Erzähl mir, ob alles beim Alten ist
Cuéntame. Si hay alguien a tu lado dímelo.
Erzähl mir. Wenn jemand an deiner Seite ist, sag es mir.
Que ya no me acordaba
Dass ich mich schon nicht mehr daran erinnert habe
De lo que te he querido.
Wie sehr ich dich geliebt habe.
Y que me alegro mucho
Und dass ich mich sehr freue
De que sigas tan guapa.
Dass du immer noch so hübsch bist.
Y si cierro los ojos
Und wenn ich die Augen schließe
Aún veo tu cara.
Sehe ich immer noch dein Gesicht.
No ha sido nada fácil intentar olvidarte.
Es war gar nicht leicht, zu versuchen, dich zu vergessen.
Y aún no lo he conseguido,
Und ich habe es immer noch nicht geschafft,
Ni tengo muchas ganas.
Noch habe ich große Lust dazu.
Y ahora ya hace algún tiempo
Und jetzt ist es schon eine Weile her
Que yo te quise tanto,
Dass ich dich so sehr geliebt habe,
Que ya ni me acordaba.
Dass ich mich schon gar nicht mehr daran erinnert habe.





Writer(s): Cesar Manuel Valle Rojas, Jose Ramon Florez Garcia


Attention! Feel free to leave feedback.