Elefantes - Hoy - translation of the lyrics into German

Hoy - Elefantestranslation in German




Hoy
Heute
Hoy voy a empezar mi nueva vida
Heute werde ich mein neues Leben beginnen
El contador vuelve a cero otra vez
Der Zähler steht wieder auf Null
Hoy voy a abrir mis alas partidas
Heute werde ich meine gebrochenen Flügel öffnen
El viento me las ayudará a mover
Der Wind wird mir helfen, sie zu bewegen
Hoy despedí a todos mis fantasmas
Heute habe ich all meine Geister verabschiedet
No les dejé un rastro a seguir
Ich habe ihnen keine Spur hinterlassen, der sie folgen können
Los miré a todos a la cara
Ich habe ihnen allen ins Gesicht geschaut
Y no supieron que decir
Und sie wussten nicht, was sie sagen sollten
Derrumbaré parte de para volverla a construir
Ich werde einen Teil von mir einreißen, um ihn wieder aufzubauen
Aprenderé de lo que fuí, de los errores que cometí
Ich werde aus dem lernen, was ich war, aus den Fehlern, die ich gemacht habe
Voy a dar lo mejor de
Ich werde mein Bestes geben
Siempre intenté que fuera así
Ich habe immer versucht, dass es so ist
Pero ahora al fin a donde tengo que ir
Aber jetzt weiß ich endlich, wohin ich gehen muss
Volveré a abrir todas las ventanas
Ich werde wieder alle Fenster öffnen
Volveré a poner flores en el jarrón
Ich werde wieder Blumen in die Vase stellen
Volverá a sonar música por toda la casa
Musik wird wieder im ganzen Haus erklingen
Volveré a bailar hasta que salga el sol
Ich werde wieder tanzen, bis die Sonne aufgeht
Te besaré como quien sabe lo fácil que es perderte
Ich werde dich küssen wie jemand, der weiß, wie leicht es ist, dich zu verlieren
Te abrazaré con los brazos y el corazón
Ich werde dich mit meinen Armen und meinem Herzen umarmen
Soy muy poquito, pero lo que soy te lo doy
Ich bin nicht viel, aber was ich bin, gebe ich dir
No entiendo la vida
Ich verstehe das Leben nicht
Si no es compartida
Wenn es nicht geteilt wird
Derrumbaré parte de para volverla a construir
Ich werde einen Teil von mir einreißen, um ihn wieder aufzubauen
Aprenderé de lo que fuí, de los errores que cometí
Ich werde aus dem lernen, was ich war, aus den Fehlern, die ich gemacht habe
Voy a dar lo mejor de
Ich werde mein Bestes geben
Siempre intenté que fuera así
Ich habe immer versucht, dass es so ist
Pero ahora al fin donde tengo que ir
Aber jetzt weiß ich endlich, wohin ich gehen muss
Pero ahora al fin donde tengo que ir
Aber jetzt weiß ich endlich, wohin ich gehen muss
Pero ahora al fin donde tengo que ir
Aber jetzt weiß ich endlich, wohin ich gehen muss





Writer(s): Julio Cascan Cavalle, Juan Manuel Alvarez Puig, Jorge Ramiro Galera Espadas, Victor Lozano Guarch


Attention! Feel free to leave feedback.