Elefantes - Me falta el aliento - translation of the lyrics into German

Me falta el aliento - Elefantestranslation in German




Me falta el aliento
Mir fehlt der Atem
Y esque m falta el aliento
Und es ist so, dass mir der Atem fehlt
cuando te miro y cuando te siento
wenn ich dich ansehe und wenn ich dich fühle
y se me escapa el alma
und die Seele entweicht mir
kuando la calma se va perdiendo
wenn die Ruhe sich verliert
y esque m falta el aliento
Und es ist so, dass mir der Atem fehlt
cuando te miro y cuando te siento
wenn ich dich ansehe und wenn ich dich fühle
y se me escapa el alma
und die Seele entweicht mir
kuando la calma se va perdiendo
wenn die Ruhe sich verliert
no quiero llorar
Ich will nicht weinen
no quiero llorar
Ich will nicht weinen
pero estoy llorando
aber ich weine
y mis llantos al subir
und mein Weinen beim Aufsteigen
el cielo van nublando
zieht Wolken an den Himmel
muxa agua a d caer
Viel Wasser muss fallen
muxa agua a de caer
Viel Wasser muss fallen
para que tu regreses
damit du zurückkehrst
y m kuesta aceptar
und es fällt mir schwer zu akzeptieren
que no vas a venir
dass du nicht kommen wirst
como kuesta aprender
wie schwer es ist zu lernen
a estar lejos de ty de ty de tyyyyy
fern von dir zu sein, von dir, von diiiiir
y esque me falta el aliento
Und es ist so, dass mir der Atem fehlt
kuando te miro kuando te siento
wenn ich dich ansehe, wenn ich dich fühle
y se me escapa el alma
und die Seele entweicht mir
cuando la calma se va perdiendo
wenn die Ruhe sich verliert
y sk m falta el aliento
Und es ist so, dass mir der Atem fehlt
cuando t miro kuando t siento
wenn ich dich ansehe, wenn ich dich fühle
y se m escapa el alma
und die Seele entweicht mir
kuando la calma
wenn die Ruhe
se va perdiendo
sich verliert
me niego a esperar
Ich weigere mich zu warten
me niego a esperar pero estoy sperando
Ich weigere mich zu warten, aber ich warte
y el tiempo k ve pasar
und die Zeit, die vergeht
acariciara mi piel kitandome el dolor
wird meine Haut streicheln und mir den Schmerz nehmen
te tngo k decir
Ich muss dir sagen
k aun sigo enamorado
dass ich immer noch verliebt bin
y x mas k kiera uir
und egal wie sehr ich fliehen will
siempre estaras a mi lado
wirst du immer an meiner Seite sein
y por mas k kiera uir
und egal wie sehr ich fliehen will
siempre estaras cn migo cn migo
wirst du immer bei mir sein, bei mir
y esk m faltas el alinto
Und es ist so, dass mir der Atem fehlt
cuando t miro y kuando t siento
wenn ich dich ansehe und wenn ich dich fühle
y s m escapa l alma
und die Seele entweicht mir
kuando la calma
wenn die Ruhe
se va perdiendo
sich verliert
y sk m falta el aliento
Und es ist so, dass mir der Atem fehlt
kuando t miro kuando t siento
wenn ich dich ansehe, wenn ich dich fühle
y s m escapa el alma
und die Seele entweicht mir
kuando la calma
wenn die Ruhe
s va perdiendo
sich verliert
y esk m falta el aliento
Und es ist so, dass mir der Atem fehlt
y esk m falta el alientooooo
Und es ist so, dass mir der Ateeeeeeem fehlt





Writer(s): Jose Manuel Munoz Calvo, David Munoz Calvo


Attention! Feel free to leave feedback.