Elefantes - Mi Estrella - Directo en Razzmatazz - translation of the lyrics into German




Mi Estrella - Directo en Razzmatazz
Mein Stern - Live im Razzmatazz
De ti aprendo a amar, a hablar y también a respirar.
Von dir lerne ich zu lieben, zu sprechen und auch zu atmen.
Por ti vuelvo a jugar . con mi torpe ingenuidad.
Durch dich spiele ich wieder . mit meiner unbeholfenen Naivität.
De ti aprendo a oír esas voces que al sonreír
Von dir lerne ich, jene Stimmen zu hören, die, wenn sie lächeln,
Me dan polvo de luz . y vuelo igual como tú.
Mir Sternenstaub geben . und ich fliege genauso wie du.
Y el cielo se abre al subir
Und der Himmel öffnet sich beim Aufsteigen
Y casi toco el sol .
Und ich berühre fast die Sonne .
Porque me haces soñar,
Weil du mich träumen lässt,
Junto a ti quiero imaginar .
Neben dir will ich mir vorstellen .
Que estaré toda la eternidad
Dass ich die ganze Ewigkeit sein werde
Volando junto a mi estrella.
Fliegend neben meinem Stern.
. que sin saber . regalas tanto querer.
Du . die du, ohne es zu wissen . so viel Liebe schenkst.
Y yo, loco de amor, te ofrezco mi devoción.
Und ich, verrückt vor Liebe, biete dir meine Hingabe an.
Y el cielo se abre al subir
Und der Himmel öffnet sich beim Aufsteigen
Y casi toco el sol .
Und ich berühre fast die Sonne .
Porque me haces soñar,
Weil du mich träumen lässt,
Junto a ti quiero imaginar .
Neben dir will ich mir vorstellen .
Que estaré toda la eternidad
Dass ich die ganze Ewigkeit sein werde
Volando junto a mi estrella.
Fliegend neben meinem Stern.
. foco de luz .
Du . Lichtpunkt .
Eres . la cara y la cruz .
Du bist es . Kopf und Zahl .
Llenas . el espacio al hablar .
Du füllst . den Raum, wenn du sprichst .
Quiero verte brillar mi estrella, tú.
Ich will dich leuchten sehen, mein Stern, du.





Writer(s): Juan Manuel Alvarez Puig, Jorge Ramiro Galera Espadas, Victor Lozano Guarch, Julio Cascan Cavalle


Attention! Feel free to leave feedback.