Lyrics and translation Elefantes - Por verte pasar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Por verte pasar
Ради того, чтобы увидеть тебя проходящей
Mis
ojos
curiosos
te
buscan
y
aunque
no
te
encuentran,
Мои
любопытные
глаза
ищут
тебя,
и
хотя
не
находят,
Me
quedo
en
un
lado
sentado
por
verte
pasar.
Я
остаюсь
здесь
сидеть,
чтобы
увидеть
тебя
проходящей.
Segundos
son
horas,
las
horas
son
d?
as
que
pasan,
Секунды
становятся
часами,
часы
- днями,
которые
проходят,
Y
yo
aqu?
sentado
en
un
lado
por
verte
pasar.
И
я
все
еще
здесь
сижу,
чтобы
увидеть
тебя
проходящей.
Y
a?
n
no
te
conozco,
pero
es
que
es
tan
f?
cil
mirarte...
Я
еще
не
знаком
с
тобой,
но
так
легко
любоваться
тобой...
Tus
cejas,
tus
manos,
la
gracia
en
tu
forma
de
andar.
Твои
брови,
твои
руки,
грация
твоей
походки.
Me
enredo
en
tu
pelo
moreno
con
forma
de
viento,
Я
запутываюсь
в
твоих
темных
волосах,
развевающихся,
как
ветер,
Y
presiento
el
momento
en
que
al
fin
yo
te
vea
pasar.
И
предчувствую
момент,
когда
наконец
увижу
тебя
проходящей.
D?
jame
ser
quien
te
cuide.
Позволь
мне
быть
тем,
кто
позаботится
о
тебе.
D?
jame
hacerte
so?
ar.
Позволь
мне
заставить
тебя
мечтать.
Ven
aqu?
y
dame
tus
manos,
Подойди
сюда
и
дай
мне
свои
руки,
Que
el
mundo
es
precioso,
y
el
cielo
esta
hermoso,
Ведь
мир
прекрасен,
и
небо
прекрасно,
Y
el
suelo
que
piso
es
la
luna
cuando
te
veo
pasar.
И
земля,
по
которой
я
ступаю,
становится
луной,
когда
я
вижу
тебя
проходящей.
Por
verte
pasar
te
dar?
a
todo
lo
que
tengo.
Ради
того,
чтобы
увидеть
тебя
проходящей,
я
отдам
все,
что
имею.
Te
doy
todo
lo
que
yo
soy,
si
te
veo
pasar.
Я
отдам
тебе
все,
что
я
есть,
если
увижу
тебя
проходящей.
Y
aunque
no
soy
mucho
me
escucho
y
se
bien
lo
que
siento,
И
хотя
я
не
так
много
из
себя
представляю,
я
слушаю
себя
и
хорошо
знаю,
что
чувствую,
Y
siento
que
ser?
a
feliz
solo
con
verte
pasar.
И
я
чувствую,
что
буду
счастлив,
просто
увидев
тебя
проходящей.
Y
as?
pasa
el
tiempo
y
yo
sigo
sentado
en
un
lado.
И
так
проходит
время,
а
я
все
сижу
здесь.
Mis
ojos
curiosos
no
se
cansan
de
tanto
buscar.
Мои
любопытные
глаза
не
устают
искать.
Qu?
alegre
es
mi
vida
desde
el
d?
a
en
que
tu
apareciste,
Как
радостна
моя
жизнь
с
того
дня,
как
ты
появилась,
Y
qu?
alegre
ser?
cuando
al
fin
yo
te
vea
pasar.
И
как
радостно
будет,
когда
я
наконец
увижу
тебя
проходящей.
D?
jame
ser
quien
te
cuide.
Позволь
мне
быть
тем,
кто
позаботится
о
тебе.
D?
jame
hacerte
so?
ar.
Позволь
мне
заставить
тебя
мечтать.
Ven
aqu?
y
dame
tus
manos,
Подойди
сюда
и
дай
мне
свои
руки,
Que
el
mundo
es
precioso,
y
el
cielo
esta
hermoso,
Ведь
мир
прекрасен,
и
небо
прекрасно,
Y
el
suelo
que
piso
es
la
luna
cuando
te
veo
pasar.
И
земля,
по
которой
я
ступаю,
становится
луной,
когда
я
вижу
тебя
проходящей.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Shuarma
Attention! Feel free to leave feedback.