Elefantes - Por verte pasar - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Elefantes - Por verte pasar




Por verte pasar
Ради того, чтобы увидеть тебя проходящей
Mis ojos curiosos te buscan y aunque no te encuentran,
Мои любопытные глаза ищут тебя, и хотя не находят,
Me quedo en un lado sentado por verte pasar.
Я остаюсь здесь сидеть, чтобы увидеть тебя проходящей.
Segundos son horas, las horas son d? as que pasan,
Секунды становятся часами, часы - днями, которые проходят,
Y yo aqu? sentado en un lado por verte pasar.
И я все еще здесь сижу, чтобы увидеть тебя проходящей.
Y a? n no te conozco, pero es que es tan f? cil mirarte...
Я еще не знаком с тобой, но так легко любоваться тобой...
Tus cejas, tus manos, la gracia en tu forma de andar.
Твои брови, твои руки, грация твоей походки.
Me enredo en tu pelo moreno con forma de viento,
Я запутываюсь в твоих темных волосах, развевающихся, как ветер,
Y presiento el momento en que al fin yo te vea pasar.
И предчувствую момент, когда наконец увижу тебя проходящей.
D? jame ser quien te cuide.
Позволь мне быть тем, кто позаботится о тебе.
D? jame hacerte so? ar.
Позволь мне заставить тебя мечтать.
Ven aqu? y dame tus manos,
Подойди сюда и дай мне свои руки,
Que el mundo es precioso, y el cielo esta hermoso,
Ведь мир прекрасен, и небо прекрасно,
Y el suelo que piso es la luna cuando te veo pasar.
И земля, по которой я ступаю, становится луной, когда я вижу тебя проходящей.
Por verte pasar te dar? a todo lo que tengo.
Ради того, чтобы увидеть тебя проходящей, я отдам все, что имею.
Te doy todo lo que yo soy, si te veo pasar.
Я отдам тебе все, что я есть, если увижу тебя проходящей.
Y aunque no soy mucho me escucho y se bien lo que siento,
И хотя я не так много из себя представляю, я слушаю себя и хорошо знаю, что чувствую,
Y siento que ser? a feliz solo con verte pasar.
И я чувствую, что буду счастлив, просто увидев тебя проходящей.
Y as? pasa el tiempo y yo sigo sentado en un lado.
И так проходит время, а я все сижу здесь.
Mis ojos curiosos no se cansan de tanto buscar.
Мои любопытные глаза не устают искать.
Qu? alegre es mi vida desde el d? a en que tu apareciste,
Как радостна моя жизнь с того дня, как ты появилась,
Y qu? alegre ser? cuando al fin yo te vea pasar.
И как радостно будет, когда я наконец увижу тебя проходящей.
D? jame ser quien te cuide.
Позволь мне быть тем, кто позаботится о тебе.
D? jame hacerte so? ar.
Позволь мне заставить тебя мечтать.
Ven aqu? y dame tus manos,
Подойди сюда и дай мне свои руки,
Que el mundo es precioso, y el cielo esta hermoso,
Ведь мир прекрасен, и небо прекрасно,
Y el suelo que piso es la luna cuando te veo pasar.
И земля, по которой я ступаю, становится луной, когда я вижу тебя проходящей.





Writer(s): Shuarma


Attention! Feel free to leave feedback.