Elefantes - Que yo no lo sabía - translation of the lyrics into German

Que yo no lo sabía - Elefantestranslation in German




Que yo no lo sabía
Dass ich es nicht wusste
Que yo no lo sabía
Dass ich es nicht wusste
Quién me lo iba a decir
Wer hätte mir das gesagt
Que solo con tu sonreír
Dass nur mit deinem Lächeln
Inundarías todo mi ser de alegría
Du mein ganzes Sein mit Freude fluten würdest
Y yo no lo sabía
Und ich wusste es nicht
Que me podía encontrar
Dass ich finden könnte
Algo tan dulce como
Etwas so Süßes wie dich
Eres lo más bonito que he visto en mi vida
Du bist das Schönste, was ich in meinem Leben gesehen habe
Y yo no lo sabía
Und ich wusste es nicht
Y si me vuelvo loco es al sentir
Und wenn ich verrückt werde, dann beim Gefühl
Que hay tantas cosas que vivir
Dass es so viel zu erleben gibt
Y yo, sin ti, no lo sabía
Und ich, ohne dich, wusste es nicht
Por la calle no hago más que sonreír
Auf der Straße tue ich nichts als lächeln
Y es que todo el tiempo estoy pensando en ti
Und es ist so, dass ich die ganze Zeit an dich denke
¡Qué le voy a hacer!
Was soll ich machen!
Es curioso como hay días en los que
Es ist seltsam, wie es Tage gibt, an denen
Todo es magia, todo es arte y ya lo ves
Alles Magie ist, alles Kunst ist, und du siehst es ja
No puedo callar, ni dejar de ser
Ich kann nicht schweigen, noch aufhören zu sein
El loco que está rendido aquí a tus pies
Der Verrückte, der dir hier zu Füßen liegt
Y yo no lo sabía
Und ich wusste es nicht
Quién me lo iba a decir
Wer hätte mir das gesagt
Que solo con tu sonreír
Dass nur mit deinem Lächeln
Inundarías todo mi ser de alegría
Du mein ganzes Sein mit Freude fluten würdest
Y yo no lo sabía
Und ich wusste es nicht
Que me podía encontrar
Dass ich finden könnte
Algo tan dulce como
Etwas so Süßes wie dich
Eres lo más bonito que he visto en mi vida
Du bist das Schönste, was ich in meinem Leben gesehen habe
Y yo no lo sabía
Und ich wusste es nicht
Y si me vuelvo loco es al sentir
Und wenn ich verrückt werde, dann beim Gefühl
Que hay tantas cosas que vivir
Dass es so viel zu erleben gibt
Y yo, sin ti, no lo sabía
Und ich, ohne dich, wusste es nicht
Aunque hable la gente solo oigo tu voz
Auch wenn die Leute reden, höre ich nur deine Stimme
Completamente borracho por tu amor
Völlig betrunken von deiner Liebe
¡Qué pesado estoy!
Wie aufdringlich ich bin!
Pero es que tampoco me quiero callar
Aber ich will ja auch nicht schweigen
Más bien, al contrario, yo quiero gritar
Eher im Gegenteil, ich möchte schreien
Que soy muy feliz si estás junto a
Dass ich sehr glücklich bin, wenn du bei mir bist
Te quiero a morir, estoy loco por ti
Ich liebe dich zum Sterben, ich bin verrückt nach dir
Y yo no lo sabía
Und ich wusste es nicht
Quién me lo iba a decir
Wer hätte mir das gesagt
Que solo con tu sonreír
Dass nur mit deinem Lächeln
Inundarías todo mi ser de alegría
Du mein ganzes Sein mit Freude fluten würdest
Y yo no lo sabía
Und ich wusste es nicht
Que me podía encontrar
Dass ich finden könnte
Algo tan dulce como
Etwas so Süßes wie dich
Eres lo más bonito que he visto en mi vida
Du bist das Schönste, was ich in meinem Leben gesehen habe
Y yo no lo sabía
Und ich wusste es nicht
Y si me vuelvo loco es al sentir
Und wenn ich verrückt werde, dann beim Gefühl
Que hay tantas cosas que vivir
Dass es so viel zu erleben gibt
Y yo, sin ti, no lo sabía
Und ich, ohne dich, wusste es nicht
Y yo no lo sabía
Und ich wusste es nicht
Y yo no lo sabía
Und ich wusste es nicht





Writer(s): Juan Manuel Alvarez Puig, Julio Cascan Cavalle, Victor Lozano Guarch, Jorge Ramiro Galera Espadas


Attention! Feel free to leave feedback.