Elefantes - Que yo no lo sabía - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Elefantes - Que yo no lo sabía




Que yo no lo sabía
Я и не знал
Que yo no lo sabía
Я и не знал,
Quién me lo iba a decir
Кто бы мог сказать,
Que solo con tu sonreír
Что только твоя улыбка
Inundarías todo mi ser de alegría
Наполнит все мое существо радостью.
Y yo no lo sabía
Я и не знал,
Que me podía encontrar
Что смогу найти
Algo tan dulce como
Кого-то такого сладкого, как ты.
Eres lo más bonito que he visto en mi vida
Ты самое прекрасное, что я видел в своей жизни.
Y yo no lo sabía
Я и не знал,
Y si me vuelvo loco es al sentir
И если я схожу с ума, то от чувства,
Que hay tantas cosas que vivir
Что есть так много вещей, которые стоит пережить,
Y yo, sin ti, no lo sabía
А я, без тебя, не знал.
Por la calle no hago más que sonreír
По улице я только и делаю, что улыбаюсь,
Y es que todo el tiempo estoy pensando en ti
Ведь все время думаю о тебе.
¡Qué le voy a hacer!
Что поделать!
Es curioso como hay días en los que
Удивительно, как бывают дни, когда
Todo es magia, todo es arte y ya lo ves
Все магия, все искусство, и ты видишь,
No puedo callar, ni dejar de ser
Я не могу молчать, не могу не быть
El loco que está rendido aquí a tus pies
Тем безумцем, что лежит у твоих ног.
Y yo no lo sabía
Я и не знал,
Quién me lo iba a decir
Кто бы мог сказать,
Que solo con tu sonreír
Что только твоя улыбка
Inundarías todo mi ser de alegría
Наполнит все мое существо радостью.
Y yo no lo sabía
Я и не знал,
Que me podía encontrar
Что смогу найти
Algo tan dulce como
Кого-то такого сладкого, как ты.
Eres lo más bonito que he visto en mi vida
Ты самое прекрасное, что я видел в своей жизни.
Y yo no lo sabía
Я и не знал,
Y si me vuelvo loco es al sentir
И если я схожу с ума, то от чувства,
Que hay tantas cosas que vivir
Что есть так много вещей, которые стоит пережить,
Y yo, sin ti, no lo sabía
А я, без тебя, не знал.
Aunque hable la gente solo oigo tu voz
Даже если люди говорят, я слышу только твой голос,
Completamente borracho por tu amor
Абсолютно пьян твоей любовью.
¡Qué pesado estoy!
Какой же я надоедливый!
Pero es que tampoco me quiero callar
Но я не хочу молчать,
Más bien, al contrario, yo quiero gritar
Скорее, наоборот, я хочу кричать,
Que soy muy feliz si estás junto a
Что я очень счастлив, когда ты рядом со мной.
Te quiero a morir, estoy loco por ti
Люблю тебя до смерти, я без ума от тебя.
Y yo no lo sabía
Я и не знал,
Quién me lo iba a decir
Кто бы мог сказать,
Que solo con tu sonreír
Что только твоя улыбка
Inundarías todo mi ser de alegría
Наполнит все мое существо радостью.
Y yo no lo sabía
Я и не знал,
Que me podía encontrar
Что смогу найти
Algo tan dulce como
Кого-то такого сладкого, как ты.
Eres lo más bonito que he visto en mi vida
Ты самое прекрасное, что я видел в своей жизни.
Y yo no lo sabía
Я и не знал,
Y si me vuelvo loco es al sentir
И если я схожу с ума, то от чувства,
Que hay tantas cosas que vivir
Что есть так много вещей, которые стоит пережить,
Y yo, sin ti, no lo sabía
А я, без тебя, не знал.
Y yo no lo sabía
Я и не знал,
Y yo no lo sabía
Я и не знал.






Attention! Feel free to leave feedback.