Elefantes - Que Yo No Lo Sabía (Live @ Razzmatazz) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Elefantes - Que Yo No Lo Sabía (Live @ Razzmatazz)




Que Yo No Lo Sabía (Live @ Razzmatazz)
Что я не знал (Live @ Razzmatazz)
Que yo no lo sabía, quién me lo iba a decir
О чём я не знал ранее, кто мог мне об этом сказать
Que solo con tu sonreír
Что только одной твоей улыбкой
Inundarías todo mi ser de alegría
Ты зальёшь все моё существо радостью
Y yo no lo sabía que me podía encontrar
А я и не знал, что могу найти
Algo tan dulce como tú.
Кого-то такого милого, как ты.
Eres lo más bonito que he visto en mi vida.
Ты самое прекрасное, что случилось в моей жизни.
Y yo no lo sabia, y si me vuelvo loco es al sentir
И о чём я не знал ранее, и если я сойду с ума, то это от того, что я чувствую
Que hay tantas cosas que vivir,
Что есть столько вещей для жизни,
Y yo sin ti no lo sabía.
А я без тебя не осознавал, насколько их много.
Por la calle no hago más que sonreír.
По дороге я не перестаю улыбаться.
Y es que todo el tiempo estoy pensando en ti,
И дело в том, что я постоянно думаю о тебе,
Que le voy a hacer?
Что мне делать с этим?
Es curioso como hay días en los que,
Удивительно, как бывают дни, когда
Todo es magia todo es arte y ya lo ves,
Всё волшебство, всё искусство и ты видишь,
No puedo callar, ni dejar de ser
Я не могу молчать, и не перестаю быть
El loco que está rendido aquí a tus pies.
Этим безумцем, который лежит здесь у твоих ног.
Y yo no lo sabía...
А я и не знал ранее...
Quién me lo iba a decir
Кто мог мне об этом сказать
Que solo con tu sonreír
Что только одной твоей улыбкой
Inundarías todo mi ser de alegría
Ты зальёшь все моё существо радостью
Y yo no lo sabía que me podía encontrar
А я и не знал, что могу найти
Algo tan dulce como tú.
Кого-то такого милого, как ты.
Eres lo más bonito que he visto en mi vida.
Ты самое прекрасное, что случилось в моей жизни.
Y yo no lo sabia, y si me vuelvo loco es al sentir
И о чём я не знал ранее, и если я сойду с ума, то это от того, что я чувствую
Que hay tantas cosas que vivir,
Что есть столько вещей для жизни,
Y yo sin ti no lo sabía.
А я без тебя не осознавал, насколько их много.
Aunque hable la gente solo oigo tu voz.
Хотя люди и говорят, я слышу только твой голос.
Completamente borracho por tu amor.
Полностью опьянённый твоей любовью.
¡Que pesado estoy!
Какой же я надоеда!
Pero es que tampoco me quiero callar.
Но я также не хочу молчать.
Mas bien al contrario, yo quiero gritar
Скорее наоборот, я хочу кричать,
Que soy muy feliz si estás junto a mi.
Что я очень счастлив, если ты рядом со мной.
Te quiero a morir. Estoy loco por ti.
Я люблю тебя до смерти. Я без ума от тебя.
Y yo no lo sabía...
И я не знал ранее...
Y yo no lo sabía! Y yo no lo sabía!
И я не знал! И я не знал!
Y yo no lo sabía! Nooooooo...!
И я не знал! Не-е-ет...!





Writer(s): Juan Manuel Alvarez Puig, Jorge Ramiro Galera Espadas, Julio Cascan Cavalle, Victor Lozano Guarch


Attention! Feel free to leave feedback.