Lyrics and translation Elefantes - Que Yo No Lo Sabía (Live @ Razzmatazz)
Que Yo No Lo Sabía (Live @ Razzmatazz)
Что я не знал (Live @ Razzmatazz)
Que
yo
no
lo
sabía,
quién
me
lo
iba
a
decir
О
чём
я
не
знал
ранее,
кто
мог
мне
об
этом
сказать
Que
solo
con
tu
sonreír
Что
только
одной
твоей
улыбкой
Inundarías
todo
mi
ser
de
alegría
Ты
зальёшь
все
моё
существо
радостью
Y
yo
no
lo
sabía
que
me
podía
encontrar
А
я
и
не
знал,
что
могу
найти
Algo
tan
dulce
como
tú.
Кого-то
такого
милого,
как
ты.
Eres
lo
más
bonito
que
he
visto
en
mi
vida.
Ты
самое
прекрасное,
что
случилось
в
моей
жизни.
Y
yo
no
lo
sabia,
y
si
me
vuelvo
loco
es
al
sentir
И
о
чём
я
не
знал
ранее,
и
если
я
сойду
с
ума,
то
это
от
того,
что
я
чувствую
Que
hay
tantas
cosas
que
vivir,
Что
есть
столько
вещей
для
жизни,
Y
yo
sin
ti
no
lo
sabía.
А
я
без
тебя
не
осознавал,
насколько
их
много.
Por
la
calle
no
hago
más
que
sonreír.
По
дороге
я
не
перестаю
улыбаться.
Y
es
que
todo
el
tiempo
estoy
pensando
en
ti,
И
дело
в
том,
что
я
постоянно
думаю
о
тебе,
Que
le
voy
a
hacer?
Что
мне
делать
с
этим?
Es
curioso
como
hay
días
en
los
que,
Удивительно,
как
бывают
дни,
когда
Todo
es
magia
todo
es
arte
y
ya
lo
ves,
Всё
волшебство,
всё
искусство
и
ты
видишь,
No
puedo
callar,
ni
dejar
de
ser
Я
не
могу
молчать,
и
не
перестаю
быть
El
loco
que
está
rendido
aquí
a
tus
pies.
Этим
безумцем,
который
лежит
здесь
у
твоих
ног.
Y
yo
no
lo
sabía...
А
я
и
не
знал
ранее...
Quién
me
lo
iba
a
decir
Кто
мог
мне
об
этом
сказать
Que
solo
con
tu
sonreír
Что
только
одной
твоей
улыбкой
Inundarías
todo
mi
ser
de
alegría
Ты
зальёшь
все
моё
существо
радостью
Y
yo
no
lo
sabía
que
me
podía
encontrar
А
я
и
не
знал,
что
могу
найти
Algo
tan
dulce
como
tú.
Кого-то
такого
милого,
как
ты.
Eres
lo
más
bonito
que
he
visto
en
mi
vida.
Ты
самое
прекрасное,
что
случилось
в
моей
жизни.
Y
yo
no
lo
sabia,
y
si
me
vuelvo
loco
es
al
sentir
И
о
чём
я
не
знал
ранее,
и
если
я
сойду
с
ума,
то
это
от
того,
что
я
чувствую
Que
hay
tantas
cosas
que
vivir,
Что
есть
столько
вещей
для
жизни,
Y
yo
sin
ti
no
lo
sabía.
А
я
без
тебя
не
осознавал,
насколько
их
много.
Aunque
hable
la
gente
solo
oigo
tu
voz.
Хотя
люди
и
говорят,
я
слышу
только
твой
голос.
Completamente
borracho
por
tu
amor.
Полностью
опьянённый
твоей
любовью.
¡Que
pesado
estoy!
Какой
же
я
надоеда!
Pero
es
que
tampoco
me
quiero
callar.
Но
я
также
не
хочу
молчать.
Mas
bien
al
contrario,
yo
quiero
gritar
Скорее
наоборот,
я
хочу
кричать,
Que
soy
muy
feliz
si
estás
junto
a
mi.
Что
я
очень
счастлив,
если
ты
рядом
со
мной.
Te
quiero
a
morir.
Estoy
loco
por
ti.
Я
люблю
тебя
до
смерти.
Я
без
ума
от
тебя.
Y
yo
no
lo
sabía...
И
я
не
знал
ранее...
Y
yo
no
lo
sabía!
Y
yo
no
lo
sabía!
И
я
не
знал!
И
я
не
знал!
Y
yo
no
lo
sabía!
Nooooooo...!
И
я
не
знал!
Не-е-ет...!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Juan Manuel Alvarez Puig, Jorge Ramiro Galera Espadas, Julio Cascan Cavalle, Victor Lozano Guarch
Album
Gracias
date of release
04-12-2006
Attention! Feel free to leave feedback.