Elefantes - Que todo el mundo sepa que.. - translation of the lyrics into German

Que todo el mundo sepa que.. - Elefantestranslation in German




Que todo el mundo sepa que..
Dass jeder wissen soll, dass..
Recuerdo
Ich erinnere mich
Cuando te vi por primera vez
Als ich dich zum ersten Mal sah
No podía creer lo que estaba sintiendo
Ich konnte nicht glauben, was ich fühlte
Por poco no me explota el corazón
Fast wäre mein Herz explodiert
Te quise
Ich liebte dich
Te quise ya desde el segundo cero
Ich liebte dich schon von der ersten Sekunde an
No lo puedo explicar, pero fue eso
Ich kann es nicht erklären, aber so war es
Jamás había sentido nada igual
Niemals zuvor hatte ich etwas Ähnliches gefühlt
Pero, el tiempo
Aber die Zeit
El tiempo no me concedió el deseo
Die Zeit erfüllte mir den Wunsch nicht
continuaste por tu lado
Du gingst deinen eigenen Weg weiter
Pero, no nos pudimos olvidar
Aber wir konnten uns nicht vergessen
Y ahora
Und jetzt
Ahora que nos volvemos a encontrar
Jetzt, wo wir uns wiederfinden
Y todas tus puertas vas abriendo
Und du all deine Türen öffnest
Que todo el mundo sepa lo que siento
Dass jeder wissen soll, was ich fühle
Que todo el mundo sepa que te quiero
Dass jeder wissen soll, dass ich dich liebe
Que todo el mundo sepa que te quiero
Dass jeder wissen soll, dass ich dich liebe
Conviertes
Du verwandelst
En alegrías todas mis tristezas
All meine Traurigkeiten in Freuden
Haces brotar flores de la maleza
Lässt Blumen aus dem Unkraut sprießen
El sol ha vuelto para iluminar
Die Sonne ist zurückgekehrt, um zu leuchten
Mi cara
Mein Gesicht
Mi cara que no sabe dónde mira
Mein Gesicht, das nicht weiß, wohin es blicken soll
Pues, apenas enfocan mis pupilas
Denn meine Pupillen können kaum fokussieren
Solo te veo a ti y a nadie más
Ich sehe nur dich und niemanden sonst
Deseo
Verlangen
Mi cuerpo se ha convertido en deseo
Mein Körper ist zu Verlangen geworden
Deseo de tocarte a todas horas
Verlangen, dich jederzeit zu berühren
Deseo de tenerte junto a
Verlangen, dich bei mir zu haben
Dormida
Schlafend
Dormida te quedaras en mi pecho
Schlafend wirst du an meiner Brust liegen
Soñando que el amor es tu universo
Träumend, dass die Liebe dein Universum ist
Que todo el mundo sepa lo que siento
Dass jeder wissen soll, was ich fühle
Que todo el mundo sepa que te quiero
Dass jeder wissen soll, dass ich dich liebe
Que todo el mundo sepa que te quiero
Dass jeder wissen soll, dass ich dich liebe
Que todo el mundo sepa que te quiero
Dass jeder wissen soll, dass ich dich liebe
Que todo el mundo sepa que te quiero (Oh-oh)
Dass jeder wissen soll, dass ich dich liebe (Oh-oh)
Que todo el mundo sepa que te quiero
Dass jeder wissen soll, dass ich dich liebe
Que todo el mundo sepa que te quiero
Dass jeder wissen soll, dass ich dich liebe
Que todo el mundo, todo el mundo
Dass jeder, jeder
Todo el mundo, todo el mundo, todo el mundo
Jeder, jeder, jeder
Todo el mundo, todo el mundo sepa que te quiero
Jeder, jeder wissen soll, dass ich dich liebe
Que todo el mundo, todo el mundo
Dass jeder, jeder
Todo el mundo, todo el mundo, todo el mundo sepa que te quiero
Jeder, jeder, jeder wissen soll, dass ich dich liebe





Writer(s): Julio Cascan Cavalle, Juan Manuel Alvarez Puig, Jorge Ramiro Galera Espadas, Victor Lozano Guarch


Attention! Feel free to leave feedback.