Lyrics and translation Elefantes - Quizas
Hola
Viejo
dime
como
estas
Привет,
дорогая,
как
твои
дела?
Los
años
pasan
y
no
hemos
vuelto
a
hablar
Годы
идут,
а
мы
так
и
не
поговорили
Y
no
quiero
que
te
pienses
И
не
хочу,
чтобы
ты
думала,
Que
me
he
olvidado
de
ti
Что
я
забыл
о
тебе
Yo
por
mi
parte
no
me
puedo
quejar
У
меня
все
хорошо
Trabajando
como
siempre
igual
Работаю,
как
всегда
Aunque
confiesa
que
en
mi
vida
Хотя
признаюсь,
в
моей
жизни
Hay
mucha
soledad
Много
одиночества
En
el
fondo
tu
y
yo
somos
casi
igual
В
глубине
души
мы
с
тобой
почти
одинаковы
Y
me
vuelvo
loco
solo
con
pensar
И
мне
становится
не
по
себе,
когда
я
думаю
Quizas
la
vida
nos
separe
cada
dia
mas
Возможно,
жизнь
разлучит
нас
еще
больше
Quizas
la
vida
nos
aleje
de
la
realidad
Возможно,
жизнь
оторвет
нас
от
реальности
Quizas
tu
buscas
un
desierto
y
yo
busco
un
mar
Возможно,
ты
ищешь
пустыню,
а
я
ищу
море
Quizas
que
gracias
a
la
vida
hoy
te
quiero
mas
Возможно,
благодаря
этой
жизни
сегодня
я
люблю
тебя
еще
больше
Hola
Viejo
dime
como
estas
Привет,
дорогая,
как
дела?
Hay
tantas
cosas
que
te
quiero
explicar
Есть
столько
всего,
что
я
хочу
тебе
объяснить
Porque
uno
nunca
sabe
Потому
что
никогда
не
знаешь
Si
mañana
este
aqui
Буду
ли
я
здесь
завтра
A
veces
hemos
ido
marcha
atras
Иногда
мы
шли
назад
Y
la
razon
siempre
querias
llevar
И
ты
всегда
хотела
настоять
на
своем
Pero
estoy
cansado
Но
я
устал
No
quiero
discutir
Не
хочу
спорить
En
el
fondo
tu
y
yo
somos
casi
igual
В
глубине
души
мы
с
тобой
почти
одинаковы
Y
me
vuelvo
loco
solo
con
pensar
И
мне
становится
не
по
себе,
когда
я
думаю
Quizas
la
vida
nos
separe
cada
dia
mas
Возможно,
жизнь
разлучит
нас
еще
больше
Quizas
la
vida
nos
aleje
de
la
realidad
Возможно,
жизнь
оторвет
нас
от
реальности
Quizas
tu
buscas
un
desierto
y
yo
busco
un
mar
Возможно,
ты
ищешь
пустыню,
а
я
ищу
море
Quizas
que
gracias
a
la
vida
hoy
te
quiero
mas
Возможно,
благодаря
этой
жизни
сегодня
я
люблю
тебя
еще
больше
Quizas
la
vida
nos
separe
cada
dia
mas
Возможно,
жизнь
разлучит
нас
еще
больше
Quizas
la
vida
nos
aleje
de
la
realidad
Возможно,
жизнь
оторвет
нас
от
реальности
Quizas
tu
buscas
un
desierto
y
yo
busco
un
mar
Возможно,
ты
ищешь
пустыню,
а
я
ищу
море
Quizas
que
gracias
a
la
vida
hoy
te
quiero
mas
Возможно,
благодаря
этой
жизни
сегодня
я
люблю
тебя
еще
больше
Hola
Viejo
dime
como
estas
Привет,
дорогая,
как
дела?
Los
años
pasan
y
no
hemos
vuelto
a
hablar
Годы
идут,
а
мы
так
и
не
поговорили
Y
no
quiero
que
te
pienses
И
не
хочу,
чтобы
ты
думала,
Que
me
he
olvidado,
de
ti
Что
я
забыл
о
тебе
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Juan Manuel Alvarez Puig, Jorge Ramiro Galera Espadas, Victor Lozano Guarch, Julio Cascan Cavalle
Attention! Feel free to leave feedback.