Lyrics and translation Elefantes - Se Me Vá
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se Me Vá
Она уходит от меня
Se
me
va,
este
amor
que
he
ido
Она
уходит
от
меня,
эта
любовь,
которую
я
Amasando
con
mis
manos,
se
me
va.
Лепил
своими
руками,
она
уходит.
Lo
que
tanto
tiempo
yo
he
querido
tanto,
То,
что
я
так
долго
хотел,
так
сильно,
No
hay
razón,
que
yo
pierda
en
un
momento
Нет
причин,
почему
я
теряю
в
одно
мгновение
Lo
que
tanto
me
costó.
То,
что
мне
стоило
так
дорого.
No
hay
razón,
Нет
причин,
Que
se
vaya
de
mis
manos
en
un
soplo
Чтобы
она
ушла
из
моих
рук
одним
дуновением
Tanto
amor.
Столько
любви.
Como
el
agua
que
se
escurre
de
mis
manos,
Как
вода,
которая
вытекает
из
моих
рук,
Como
el
aire
que
no
puedes
sujetarlo,
Как
воздух,
который
невозможно
удержать,
Como
el
tiempo
que
implacable
va
pasando,
Как
время,
которое
неумолимо
идет
вперед,
Como
el
humo
tu
cariño
se
me
va.
Как
дым,
твоя
любовь
уходит
от
меня.
Se
me
va,
y
no
puedo
ya
lucher
por
retenerlo.
Она
уходит,
и
я
не
могу
больше
бороться
за
то,
чтобы
удержать
ее.
Este
amor
que
en
realidad
se
ha
ido
muriendo
Эта
любовь,
которая
на
самом
деле
умерла
Y
por
eso
de
mis
manos
se
me
va.
И
поэтому
она
уходит
из
моих
рук.
¿Dónde
irán?,
Куда
они
уйдут?
Esos
días
de
alegrías
que
pasamos,
Те
дни
радости,
которые
мы
провели,
¿Dónde
irán?
¿Dónde
irán?,
Куда
они
уйдут?
Куда
они
уйдут?
Esas
miles
de
caricias
que
inventamos,
Те
тысячи
ласк,
которые
мы
придумали,
¿Dónde
irán?
Yo
no
lo
sé.
Куда
они
уйдут?
Я
не
знаю.
En
la
vida
nunca
hay
nada
para
siempre,
В
жизни
нет
ничего
вечного,
Ahora
lo
sé.
Теперь
я
это
знаю.
Pero
fue
tan
bonito
así
quererte
que
ahora
Но
было
так
прекрасно
так
любить
тебя,
что
сейчас
Me
cuesta
perder.
Мне
трудно
потерять.
Como
el
agua
que
se
escurre
de
mis
manos,
Как
вода,
которая
вытекает
из
моих
рук,
Como
el
aire
que
no
puedes
sujetarlo,
Как
воздух,
который
невозможно
удержать,
Como
el
tiempo
que
implacable
va
pasando,
Как
время,
которое
неумолимо
идет
вперед,
Como
el
humo
tu
cariño
se
me
va.
Как
дым,
твоя
любовь
уходит
от
меня.
Se
me
va,
y
no
puedo
ya
lucher
por
retenerlo.
Она
уходит,
и
я
не
могу
больше
бороться
за
то,
чтобы
удержать
ее.
Este
amor
que
en
realidad
se
ha
ido
muriendo
Эта
любовь,
которая
на
самом
деле
умерла
Y
por
eso
de
mis
manos
se
me
va.
И
поэтому
она
уходит
из
моих
рук.
Se
me
va,
y
no
puedo
ya
lucher
por
retenerlo.
Она
уходит,
и
я
не
могу
больше
бороться
за
то,
чтобы
удержать
ее.
Este
amor
que
en
realidad
se
ha
ido
muriendo
Эта
любовь,
которая
на
самом
деле
умерла
Y
por
eso
de
mis
manos
se
me
va.
И
поэтому
она
уходит
из
моих
рук.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Manuel Alejandro, Ana Magdalena
Album
Azul
date of release
13-11-2000
Attention! Feel free to leave feedback.