Elefantes - Volvió la luz - translation of the lyrics into German

Volvió la luz - Elefantestranslation in German




Volvió la luz
Das Licht ist zurückgekehrt
Volvió la luz, después de la oscuridad
Das Licht ist zurückgekehrt, nach der Dunkelheit
Volvió la luz con sus destellos
Das Licht ist zurückgekehrt mit seinem Glanz
que eres
Ich weiß, dass du es bist
Desde el primer momento tuve claro que eras
Vom ersten Moment an war mir klar, dass du es bist
Aunque llegué a dudar
Auch wenn ich zu zweifeln begann
Volvió la luz, después de la oscuridad
Das Licht ist zurückgekehrt, nach der Dunkelheit
Volvió la luz con más reflejos
Das Licht ist zurückgekehrt mit mehr Reflexen
Llegaste
Du kamst an
Y poco a poco todo fue ocupando su lugar
Und nach und nach fand alles seinen Platz
Puedes llamarlo azar
Du kannst es Zufall nennen
Desde el centro a la raíz
Vom Zentrum bis zur Wurzel
Todo se transformó
Alles hat sich verwandelt
El caudal del río era débil y creció
Der Flusslauf war schwach und schwoll an
Porque volvió la luz
Weil das Licht zurückgekehrt ist
Volvió la luz, después de la oscuridad
Das Licht ist zurückgekehrt, nach der Dunkelheit
Volvió la luz con más destellos
Das Licht ist zurückgekehrt mit mehr Glanz
que eres
Ich weiß, dass du es bist
Desde el primer momento tuve claro que eras
Vom ersten Moment an war mir klar, dass du es bist
Aunque llegué a dudar
Auch wenn ich zu zweifeln begann
Desde el cielo a la raíz, todo se transformó
Vom Himmel bis zur Wurzel, alles hat sich verwandelt
El caudal del río era débil y creció
Der Flusslauf war schwach und schwoll an
Porque volvió la luz
Weil das Licht zurückgekehrt ist
Volvió la luz
Das Licht ist zurückgekehrt
Volvió la luz
Das Licht ist zurückgekehrt
Volvió la luz
Das Licht ist zurückgekehrt





Writer(s): Julio Cascan Cavalle, Juan Manuel Alvarez Puig, Jorge Ramiro Galera Espadas, Victor Lozano Guarch


Attention! Feel free to leave feedback.