Lyrics and translation Elefantes - Volvió la luz
Volvió la luz
Возвращение света
Volvió
la
luz,
después
de
la
oscuridad
Пришел
свет,
прорвав
мрак
ночи.
Volvió
la
luz
con
sus
destellos
Он
вернулся
с
блистательным
сияньем.
Sé
que
eres
tú
Я
знаю,
что
это
ты.
Desde
el
primer
momento
tuve
claro
que
eras
tú
Я
сразу
понял,
когда
увидел
тебя.
Aunque
llegué
a
dudar
Хотя
были
сомнения.
Volvió
la
luz,
después
de
la
oscuridad
Вернулся
свет,
прорвав
мрак
ночи.
Volvió
la
luz
con
más
reflejos
Он
вернулся
с
еще
более
яркими
лучами.
Y
poco
a
poco
todo
fue
ocupando
su
lugar
И
постепенно
все
встало
на
свои
места.
Puedes
llamarlo
azar
Можешь
назвать
это
случайностью.
Desde
el
centro
a
la
raíz
Из
сердцевины
к
корням
Todo
se
transformó
Все
изменилось.
El
caudal
del
río
era
débil
y
creció
Слабый
ручей
превратился
в
бурную
реку,
Porque
volvió
la
luz
Ибо
свет
вернулся.
Volvió
la
luz,
después
de
la
oscuridad
Пришел
свет,
прорвав
мрак
ночи.
Volvió
la
luz
con
más
destellos
Он
вернулся
с
еще
более
яркими
лучами.
Sé
que
eres
tú
Я
знаю,
что
это
ты.
Desde
el
primer
momento
tuve
claro
que
eras
tú
Я
сразу
понял,
когда
увидел
тебя.
Aunque
llegué
a
dudar
Хотя
были
сомнения.
Desde
el
cielo
a
la
raíz,
todo
se
transformó
С
небес
до
самых
корней
все
изменилось.
El
caudal
del
río
era
débil
y
creció
Слабый
ручей
превратился
в
бурную
реку,
Porque
volvió
la
luz
Ибо
свет
вернулся.
Volvió
la
luz
Вернулся
свет.
Volvió
la
luz
Вернулся
свет.
Volvió
la
luz
Вернулся
свет.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Julio Cascan Cavalle, Juan Manuel Alvarez Puig, Jorge Ramiro Galera Espadas, Victor Lozano Guarch
Attention! Feel free to leave feedback.