Eleftheria Arvanitaki & Buika - Mirame - translation of the lyrics into German

Mirame - Eleftheria Arvanitaki & Buikatranslation in German




Mirame
Sieh mich an
El tiempo era testigo
Die Zeit war Zeuge
De nuestros besos,
unserer Küsse,
Besos prohibidos.
verbotener Küsse.
La sombra triste de la aurora
Der traurige Schatten der Morgendämmerung
Libre ya no brilla
leuchtet nicht mehr frei,
Desde que te fuiste.
seit du fort bist.
Y la verde oliva
Und die grüne Olive
De la verde rama,
am grünen Zweig,
Y la verde orilla
und das grüne Ufer
De la agüilla en calma;
des ruhigen Wassers;
Y en el horizonte
und am Horizont
Se ve reflejado
spiegelt sich
El aroma inquieto
der unruhige Duft
De nuestro pasado.
unserer Vergangenheit.
Mírame,
Sieh mich an,
Me dijiste mírame,
sagtest du, sieh mich an,
Me cogiste de la mano
du nahmst meine Hand
Y me acariciaste,
und streicheltest mich,
No me olvides nunca,
vergiss mich niemals,
me susurraste.
flüstertest du mir zu.
Mírame
Sieh mich an,
Me dijiste mírame,
sagtest du, sieh mich an,
Lágrimas de otoño
Herbsttränen
Cubriendo el camino,
bedecken den Weg,
Mientras te alejas
während du dich entfernst,
Yo más te miro.
sehe ich dich umso mehr an.





Writer(s): Javier Limon


Attention! Feel free to leave feedback.