Eleftheria Arvanitaki & Christos Thivaios - Istoria Palia (La Femme Sans Haine) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Eleftheria Arvanitaki & Christos Thivaios - Istoria Palia (La Femme Sans Haine)




Istoria Palia (La Femme Sans Haine)
Старая история (Женщина без ненависти)
Ιστορίες παλιές
Старые истории
θα 'ρθεις να πεις να διαλέξω
ты придёшь и попросишь меня выбрать.
τις ξέρω καλά
Я знаю их хорошо,
τις ξέρω τις έμαθα απ' έξω
знаю, выучила их наизусть.
Ιστορία παλιά
Старая история,
που σου λέει ξανά σ' αγαπώ
в которой ты снова говоришь, что любишь меня.
τώρα πάω, πάω μακριά
Теперь я ухожу, ухожу далеко.
Και ό, τι κι αν πεις
И что бы ты ни говорил,
είναι αργά δε μετράει
уже поздно, это не имеет значения.
σαν σπάσει η αγάπη
Когда любовь разбивается,
ξανά δεν κολλάει
она больше не склеивается.
Τώρα πάω, πάω μακριά
Теперь я ухожу, ухожу далеко.
σ' αγαπάω, μα ειν' αργά
Я люблю тебя, но уже поздно.
Ιστορία παλιά
Старая история,
θα σου πω άλλη μια φορά
скажу тебе ещё раз,
τα λόγια της ακριβός θησαυρός
её слова - дорогой клад,
οι λέξεις της είναι χρυσός
её слова - золото.
Μην την πεις
Не говори её,
μην την πεις μ' ακούς
не говори, слышишь?
η σιωπή σου ειν' ο μόνος χρυσός
Твоё молчание - единственное золото.
δε σ' ακούω, δεν έχεις φωνή
Я не слышу тебя, у тебя нет голоса.
τα ξεπούλησες όλα, δε μένει δραχμή
Ты всё продал, не осталось ни гроша.
και στη μάχη που θέλεις να πας
И в битве, в которую ты хочешь вступить,
έχεις χάσει από πριν
ты уже проиграл.
φύγε, μην πολεμάς
Уходи, не сражайся.
Τι μου 'πες τι σου πα
Что ты сказал, что ты...
είναι αργά δε μετράει
уже поздно, это не имеет значения.
σαν σπάσει η αγάπη
Когда любовь разбивается,
ξανά δε κολλάει
она больше не склеивается.
Μα πού πας;
Но куда ты идёшь?
Πάω μακριά
Я ухожу далеко.
Μ' αγαπάς;
Ты любишь меня?
Σ' το λέω ειν' αργά!
Я же говорю, уже поздно!
Ιστορία παλιά
Старая история,
τελευταία φορά θα σου πω
в последний раз скажу тебе,
μην ψάχνεις τέλος κι αρχή
не ищи конца и начала.
η φωτιά σου έχει σβήσει
Твой огонь погас,
είμαι σ' άλλη εποχή
я в другой эпохе.
Πονά η φωνή σου, μη λες
Твой голос дрожит, не говори,
αν φύγεις εσύ
что если ты уйдёшь,
δεν υπάρχω κι εγώ
то и меня не будет.
δεν έχει η ιστορία
У этой истории
αρχή ούτε τέλος
нет ни начала, ни конца,
κάθε της λέξη θανάσιμο βέλος
каждое её слово - смертельная стрела.
Και ό, τι κι αν πούμε
И что бы мы ни сказали,
είναι αργά, δε μετράει
уже поздно, это не имеет значения.
σαν σπάσει η αγάπη
Когда любовь разбивается,
ξανά δε κολλάει
она больше не склеивается.
Τώρα πάω, πάω μακριά
Теперь я ухожу, ухожу далеко.
σ' αγαπάω, μα είναι αργά
Я люблю тебя, но уже поздно.
τώρα πάω, σ' αγαπάω...
Теперь я ухожу, я люблю тебя...





Writer(s): Apostolos Doxiadis, étienne Roda-gil, Ismaël Lô


Attention! Feel free to leave feedback.