Eleftheria Arvanitaki - Aeriko - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Eleftheria Arvanitaki - Aeriko




Aeriko
Kite
Όλα του κόσμου τα πουλιά
All the birds of the world
όπου κι αν φτερουγίσαν
Wherever they fly
όπου κι αν χτίσαν τη φωλιά
Wherever they build their nests
όπου κι αν κελαηδήσαν
Wherever they sing
Εκεί που φτερουγίζει ο νους
Where the mind flies
εκεί που ξημερώνει
Where it dawns
μαργώνουν τα πουλιά της γης
The birds of the earth wither
κι ούτε ένα δεν ζυγώνει
And not a single one approaches
Σαν αερικό θα ζήσω
I will live like a kite
σαν αερικό
like a kite
Ανάσα είναι καυτερή
It is a burning breath
και στέπα του Καυκάσου
And the steppe of the Caucasus
η σκέψη που παραμιλά
The thought that murmurs
και λέει τα όνειρά σου
And tells your dreams
Όσες κι αν χτίζουν φυλακές
However many prisons they build
κι αν ο κλοιός στενεύει
And if the noose tightens
ο νους μας είναι αληταριό
Our mind is a vagabond
που όλο θα δραπετεύει
Who will always escape
Σαν αερικό θα ζήσω
I will live like a kite
σαν αερικό
like a kite
Σαν αερικό θα ζήσω
I will live like a kite
σαν αερικό
like a kite





Writer(s): Thanassis Papakonstantinou


Attention! Feel free to leave feedback.