Eleftheria Arvanitaki - Ego Krasi Den Epina - translation of the lyrics into German




Ego Krasi Den Epina
Ich trank keinen Wein
Εγώ κρασί δεν έπινα γιατί σε αγαπώ
Ich trank keinen Wein, weil ich dich liebe
Καλύτερα να πέθαινα παρά να σου το πω
Besser wäre ich gestorben, als es dir zu sagen
Εγώ γουλιά δεν έβαζα να μη φανερωθώ
Ich nahm keinen Schluck, um mich nicht zu offenbaren
Και κάθε νύχτα πέθαινα χωρίς ν' αναστηθώ
Und jede Nacht starb ich, ohne wieder aufzuerstehen
Εγώ καπνό δεν κάπνιζα να μην πυρποληθώ
Ich rauchte keinen Tabak, um nicht in Brand zu geraten
Τη φλόγα μου χαλάλιζα να σβήσω, να χαθώ
Meine Flamme opferte ich, um zu erlöschen, mich zu verlieren
Εγώ σουγιά δεν κράταγα να μη μαχαιρωθώ
Ich hielt kein Messer in der Hand, um nicht erstochen zu werden
Στα κύματα περπάταγα και πότε στο βυθό
Auf den Wellen wandelte ich und manchmal auf dem Meeresgrund
Εγώ καλά κατάλαβα πως δε με αγαπάς
Ich habe sehr wohl verstanden, dass du mich nicht liebst
Το δάκρυ μου μετάλαβα και στο καλό να πας
Meine Träne habe ich verwandelt, und leb wohl
Εσύ θα χάσεις μάτια μου κι εγώ θα πικραθώ
Du wirst verlieren, mein Liebster, und ich werde verbittert sein
Καλύτερα να πέθαινα παρά να σ' αγαπώ
Besser wäre ich gestorben, als dich zu lieben
Αγάπη που δεν λέγεται φωτιά χωρίς καπνό
Liebe, die unausgesprochen bleibt, ist Feuer ohne Rauch
Και στο κρασί το γύρισα ν' αλλάξω ουρανό
Und zum Wein habe ich mich gewandt, um einen anderen Himmel zu finden
Δεν έπινα δε μ' ήθελες, να πίνω δε με πας
Ich trank nicht, du wolltest mich nicht; jetzt trinke ich, und du erträgst es nicht
Μου φαίνεται, ματάκια μου, δεν ξέρεις ν' αγαπάς
Mir scheint, mein Liebster, du weißt nicht, wie man liebt
Μου φαίνεται, βρε μάτια μου, δεν ξέρεις τι ζητάς
Mir scheint, ach Liebster, du weißt nicht, was du suchst
Εγώ πολύ σ' αγάπησα γι' αυτό σε συγχωρώ
Ich habe dich sehr geliebt, darum vergebe ich dir
Κι αντί να κόψω το κρασί, θα κόψω το νερό
Und statt den Wein aufzugeben, werde ich das Wasser aufgeben
Αντί να κόψεις το κρασί να κόψεις το νερό
Statt den Wein aufzugeben, werde ich das Wasser aufgeben





Writer(s): A. Dinkjian, Krikor Music, M. Ganas


Attention! Feel free to leave feedback.