Lyrics and translation Eleftheria Arvanitaki - Episkeptes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Σαν
τελειώνουν
τα
φιλιά
Когда
поцелуи
кончаются,
Σαν
με
πνίγει
η
ερημιά
Когда
меня
душит
одиночество,
Άθελα
μου
μπαίνουν
κάτι
σκέψεις
Невольно
в
голову
лезут
мысли.
Όπως
ήρθες
ξαφνικά
Как
ты
появился
внезапно,
Κάποτε
απ'
το
πουθενά
Когда-то
из
ниоткуда,
Έτσι
ξαφνικά
θα
επιστρέψεις
Так
же
внезапно
ты
вернешься.
Εγω
δε
θέλω
τα
φιλιά
Я
не
хочу,
чтобы
поцелуи
Να
'ναι
σαν
επισκέπτες
Были
словно
гости,
Που
'ρχονται
από
μοναξιά
Которые
приходят
из
одиночества
Κι
έναν
πόθο
μοναχά
И
лишь
из
желания,
Σβήνουνε
και
φεύγουνε
σαν
κλέφτες
Гаснут
и
исчезают,
как
воры.
Που
'ρχονται
από
μοναξιά
Которые
приходят
из
одиночества
Κι
έναν
πόθο
μοναχά
И
лишь
из
желания,
Σβήνουνε
και
φεύγουνε
σαν
κλέφτες
Гаснут
и
исчезают,
как
воры.
Όταν
ψάχνεις
για
να
βρεις
Когда
ты
ищешь,
чтобы
найти
Σχέδια
για
αύριο
της
στιγμής
Планы
на
завтрашний
день,
Που
μου
λες
χωρίς
να
στο
ζητάω
Которые
ты
мне
рассказываешь,
не
спрашивая
меня,
Εγώ
κλείνω
την
καρδιά
Я
закрываю
сердце,
Σου
χαμογελάω
γλυκά
Сладко
тебе
улыбаюсь,
Μέσα
μου
όμως
σ'
αποχαιρετάω
Но
в
душе
прощаюсь
с
тобой.
Εγω
δε
θέλω
τα
φιλιά
Я
не
хочу,
чтобы
поцелуи
Να
'ναι
σαν
επισκέπτες
Были
словно
гости,
Που
'ρχονται
από
μοναξιά
Которые
приходят
из
одиночества
Κι
έναν
πόθο
μοναχά
И
лишь
из
желания,
Σβήνουνε
και
φεύγουνε
σαν
κλέφτες
Гаснут
и
исчезают,
как
воры.
Που
'ρχονται
από
μοναξιά
Которые
приходят
из
одиночества
Κι
έναν
πόθο
μοναχά
И
лишь
из
желания,
Σβήνουνε
και
φεύγουνε
σαν
κλέφτες
Гаснут
и
исчезают,
как
воры.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nikos Zoudiaris, Thodoris Papadopoulos
Attention! Feel free to leave feedback.