Eleftheria Arvanitaki - Fysa Psychi Mou - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Eleftheria Arvanitaki - Fysa Psychi Mou




Fysa Psychi Mou
Дыши, душа моя
Μια καινούρια μέρα
Новый день
Τρέμει στον αγέρα
Трепещет на ветру,
Στάζοντας φως και νερά
Свет и воду роняя.
Πιάστηκε στα δίχτυα
Поймана в сети,
Μια τυχαία νύχτα
Случайной ночью,
Στη μέση του πουθενά
Посреди нигде.
Πιάστηκαν δυο ψάρια
Поймались две рыбки,
Ήλιοι και φεγγάρια
Солнца и луны,
Λίμνες, ποτάμια, βουνά
Озера, реки, горы.
Κι ήρθε το σκουλήκι
И пришел червячок,
Η χαρά κι η λύπη
Радость и печаль,
Κι ένα ζευγάρι φτερά
И пара крыльев.
Αχ! Κορμί μου πήλινο
Ах! Тело мое, из глины,
Κι εσύ κλαρίνο ξύλινο
А ты, кларнет деревянный,
Ποιος μας κρατάει σε τούτο το χορό
Кто нас держит в этом танце?
Κάποιος που μας σκέφτεται
Кто-то, кто думает о нас,
Ή μας ονειρεύεται
Или видит нас во сне,
Κι όταν ξυπνήσει θα μας γνωρίσει
И, проснувшись, узнает нас,
Ή θα γυρίσει στο άλλο του πλευρό
Или перевернется на другой бок.
Αχ! Κορμί μου πήλινο
Ах! Тело мое, из глины,
Ποιος μας κρατάει σε τούτο το χορό
Кто нас держит в этом танце?
Αχ! Κλαρίνο ξύλινο
Ах! Кларнет деревянный,
Φύσα ψυχή μου κι ανέβα σαν φτερό
Дыши, душа моя, и взлетай, как перо.
Αχ! Κορμί μου πήλινο
Ах! Тело мое, из глины,
Ποιος μας κρατάει σε τούτο το χορό
Кто нас держит в этом танце?
Αχ! Κλαρίνο ξύλινο
Ах! Кларнет деревянный,
Φύσα ψυχή μου κι ανέβα σαν φτερό
Дыши, душа моя, и взлетай, как перо.
Μια καινούρια μέρα
Новый день
Τρέμει στον αγέρα
Трепещет на ветру,
Στάζοντας φως και νερά
Свет и воду роняя.
Τίποτε δεν λείπει
Ничего не пропало,
Η χαρά κι η λύπη
Радость и печаль,
Κι ένα ζευγάρι φτερά
И пара крыльев.
Αχ! Κορμί μου πήλινο
Ах! Тело мое, из глины,
Κι εσύ κλαρίνο ξύλινο
А ты, кларнет деревянный,
Ποιος μας κρατάει σε τούτο το χορό
Кто нас держит в этом танце?
Κάποιος που μας σκέφτεται
Кто-то, кто думает о нас,
Ή μας ονειρεύεται
Или видит нас во сне,
Κι όταν ξυπνήσει θα μας γνωρίσει
И, проснувшись, узнает нас,
Ή θα γυρίσει στο άλλο του πλευρό
Или перевернется на другой бок.
Αχ! Κορμί μου πήλινο
Ах! Тело мое, из глины,
Ποιος μας κρατάει σε τούτο το χορό
Кто нас держит в этом танце?
Αχ! Κλαρίνο ξύλινο
Ах! Кларнет деревянный,
Φύσα ψυχή μου κι ανέβα σαν φτερό
Дыши, душа моя, и взлетай, как перо.
Αχ! Κορμί μου πήλινο
Ах! Тело мое, из глины,
Ποιος μας κρατάει σε τούτο το χορό
Кто нас держит в этом танце?
Αχ! Κλαρίνο ξύλινο
Ах! Кларнет деревянный,
Φύσα ψυχή μου κι ανέβα σαν φτερό
Дыши, душа моя, и взлетай, как перо.





Writer(s): Ganas Michail, Dinkjian Ara G


Attention! Feel free to leave feedback.