Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fysa Psychi Mou
Дыши, душа моя
Μια
καινούρια
μέρα
Новый
день
Τρέμει
στον
αγέρα
Трепещет
на
ветру,
Στάζοντας
φως
και
νερά
Свет
и
воду
роняя.
Πιάστηκε
στα
δίχτυα
Поймана
в
сети,
Μια
τυχαία
νύχτα
Случайной
ночью,
Στη
μέση
του
πουθενά
Посреди
нигде.
Πιάστηκαν
δυο
ψάρια
Поймались
две
рыбки,
Ήλιοι
και
φεγγάρια
Солнца
и
луны,
Λίμνες,
ποτάμια,
βουνά
Озера,
реки,
горы.
Κι
ήρθε
το
σκουλήκι
И
пришел
червячок,
Η
χαρά
κι
η
λύπη
Радость
и
печаль,
Κι
ένα
ζευγάρι
φτερά
И
пара
крыльев.
Αχ!
Κορμί
μου
πήλινο
Ах!
Тело
мое,
из
глины,
Κι
εσύ
κλαρίνο
ξύλινο
А
ты,
кларнет
деревянный,
Ποιος
μας
κρατάει
σε
τούτο
το
χορό
Кто
нас
держит
в
этом
танце?
Κάποιος
που
μας
σκέφτεται
Кто-то,
кто
думает
о
нас,
Ή
μας
ονειρεύεται
Или
видит
нас
во
сне,
Κι
όταν
ξυπνήσει
θα
μας
γνωρίσει
И,
проснувшись,
узнает
нас,
Ή
θα
γυρίσει
στο
άλλο
του
πλευρό
Или
перевернется
на
другой
бок.
Αχ!
Κορμί
μου
πήλινο
Ах!
Тело
мое,
из
глины,
Ποιος
μας
κρατάει
σε
τούτο
το
χορό
Кто
нас
держит
в
этом
танце?
Αχ!
Κλαρίνο
ξύλινο
Ах!
Кларнет
деревянный,
Φύσα
ψυχή
μου
κι
ανέβα
σαν
φτερό
Дыши,
душа
моя,
и
взлетай,
как
перо.
Αχ!
Κορμί
μου
πήλινο
Ах!
Тело
мое,
из
глины,
Ποιος
μας
κρατάει
σε
τούτο
το
χορό
Кто
нас
держит
в
этом
танце?
Αχ!
Κλαρίνο
ξύλινο
Ах!
Кларнет
деревянный,
Φύσα
ψυχή
μου
κι
ανέβα
σαν
φτερό
Дыши,
душа
моя,
и
взлетай,
как
перо.
Μια
καινούρια
μέρα
Новый
день
Τρέμει
στον
αγέρα
Трепещет
на
ветру,
Στάζοντας
φως
και
νερά
Свет
и
воду
роняя.
Τίποτε
δεν
λείπει
Ничего
не
пропало,
Η
χαρά
κι
η
λύπη
Радость
и
печаль,
Κι
ένα
ζευγάρι
φτερά
И
пара
крыльев.
Αχ!
Κορμί
μου
πήλινο
Ах!
Тело
мое,
из
глины,
Κι
εσύ
κλαρίνο
ξύλινο
А
ты,
кларнет
деревянный,
Ποιος
μας
κρατάει
σε
τούτο
το
χορό
Кто
нас
держит
в
этом
танце?
Κάποιος
που
μας
σκέφτεται
Кто-то,
кто
думает
о
нас,
Ή
μας
ονειρεύεται
Или
видит
нас
во
сне,
Κι
όταν
ξυπνήσει
θα
μας
γνωρίσει
И,
проснувшись,
узнает
нас,
Ή
θα
γυρίσει
στο
άλλο
του
πλευρό
Или
перевернется
на
другой
бок.
Αχ!
Κορμί
μου
πήλινο
Ах!
Тело
мое,
из
глины,
Ποιος
μας
κρατάει
σε
τούτο
το
χορό
Кто
нас
держит
в
этом
танце?
Αχ!
Κλαρίνο
ξύλινο
Ах!
Кларнет
деревянный,
Φύσα
ψυχή
μου
κι
ανέβα
σαν
φτερό
Дыши,
душа
моя,
и
взлетай,
как
перо.
Αχ!
Κορμί
μου
πήλινο
Ах!
Тело
мое,
из
глины,
Ποιος
μας
κρατάει
σε
τούτο
το
χορό
Кто
нас
держит
в
этом
танце?
Αχ!
Κλαρίνο
ξύλινο
Ах!
Кларнет
деревянный,
Φύσα
ψυχή
μου
κι
ανέβα
σαν
φτερό
Дыши,
душа
моя,
и
взлетай,
как
перо.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ganas Michail, Dinkjian Ara G
Attention! Feel free to leave feedback.