Eleftheria Arvanitaki - Logia Pou Fylaga - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Eleftheria Arvanitaki - Logia Pou Fylaga




Φώτα που σβήνουν, πόλη που ξυπνά
Огни, которые гаснут, город, который просыпается
Άστρα και φεγγάρια χλωμά
звезды и луны бледнеют.
Νύχτα που φεύγει, ρίγος πρωινό
Ночь прошла, дрожащее утро
Κι ένα όνειρο ζωντανό
и мечта жива.
Ήσυχη θάλασσα, γλάροι λευκοί
Тихое Море, Белые Чайки
Μόνον εμείς στην ακτή
только мы на берегу,
χρόνια σε γύρευα, λόγια που φύλαγα
Я искал тебя годами, слова, которые я хранил
σου ψιθυρίζω στ' αυτί
Я шепчу тебе на ухо
Νύχτα βάλσαμο, μέρα βάσανο
Ночной бальзам, дневное страдание
Μα εσύ δε λες να φανείς
но ты и не думаешь появляться.
Όνειρα έσπειρα, όνειρα θέρισα
Мечты, которые я посеял, мечты, которые я вырастил
Και δε μου φταίει κανείς
и в этом никто не виноват.
Ήσυχη θάλασσα, γλάροι λευκοί
Тихое Море, Белые Чайки
Ούτε ψυχή στην ακτή
на берегу ни души,
Όνειρα έσπειρα, όνειρα θέρισα
Мечты, которые я посеял, мечты, которые я вырастил,
Κάποτε κάποιο θα βγει
когда-нибудь один из них выйдет наружу.
Φώτα που σβήνουν, όνειρα μισά
Огни, которые гаснут, мечты наполовину
σπίτια και φανάρια σβηστά
дома и фонари погасли
Μπρος στον καθρέφτη πάλι θα σταθώ
Перед зеркалом я снова буду стоять
σαν παράθυρο ανοιχτό
как открытое окно
Άβαφο πρόσωπο, βλέμμα γνωστό
Ненакрашенное лицо, выглядит знакомо
έμαθα να σ' αγαπώ
Я научился любить тебя
χρόνια σε γύρευα, λόγια που φύλαγα
Я искал тебя годами, слова, которые я хранил
Είναι καιρός να σου πω
пришло время мне сказать тебе.





Writer(s): Ara G Dinkjian, Michalis Ganas


Attention! Feel free to leave feedback.