Lyrics and translation Eleftheria Arvanitaki - Meno Ektos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Μένω
εκτός,
θυμάμαι
ονόματα
Я
вне
игры,
вспоминаю
имена,
Τρέχω
με
ταχύτητα
φωτός
Бегу
со
скоростью
света.
Μένω
εκτός,
σαν
κάτι
στόματα
Я
вне
игры,
словно
чьи-то
уста,
Που
'διωξε
απ'
τον
κόσμο
ένας
λωτός
Которые
изгнал
из
мира
лотос.
Τα
βράδια
μου
τα
εργένικα
Мои
одинокие
вечера,
Τραγούδια
λέω
αρμένικα
Пою
песни
странствий.
Θέλω
να
γυρίσω
Хочу
вернуться,
Μα
ο
παράδεισος
κλειστός
Но
рай
закрыт.
Τα
βράδια
μου
τα
εργένικα
Мои
одинокие
вечера,
Τραγούδια
λέω
αρμένικα
Пою
песни
странствий.
Θέλω
να
μιλήσω
Хочу
поговорить,
Μα
είναι
ο
τόνος
μου
σβηστός
Но
мой
голос
погас.
Μένω
εκτός,
μιλάω
με
σύρματα
Я
вне
игры,
говорю
по
проводам,
Στη
σιωπή
ζυγιάζω
σαν
αϊτός
В
тишине
парю,
как
орёл.
Μένω
εκτός,
σαν
κάτι
σχήματα
Я
вне
игры,
словно
фигуры
из
песка,
Που
'φτιαξε
στην
άμμο
ένας
πιστός
Что
создал
на
берегу
верный.
Τα
βράδια
μου
τα
εργένικα
Мои
одинокие
вечера,
Τραγούδια
λέω
αρμένικα
Пою
песни
странствий.
Θέλω
να
γυρίσω
Хочу
вернуться,
Μα
ο
παράδεισος
κλειστός
Но
рай
закрыт.
Τα
βράδια
μου
τα
εργένικα
Мои
одинокие
вечера,
Τραγούδια
λέω
αρμένικα
Пою
песни
странствий.
Μα
είναι
ο
τόνος
μου
σβηστός
Но
мой
голос
погас.
Τα
βράδια
μου
τα
εργένικα
Мои
одинокие
вечера,
Τραγούδια
λέω
αρμένικα
Пою
песни
странствий.
Θέλω
να
γυρίσω
Хочу
вернуться,
Μα
ο
παράδεισος
κλειστός
Но
рай
закрыт.
Τα
βράδια
μου
τα
εργένικα
Мои
одинокие
вечера,
Τραγούδια
λέω
αρμένικα
Пою
песни
странствий.
Θέλω
να
μιλήσω
Хочу
поговорить,
Μα
είναι
ο
τόνος
μου
σβηστός
Но
мой
голос
погас.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nikolakopoulou Lina Evangelia, Dinkjian Ara G
Attention! Feel free to leave feedback.