Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Min Orkizesai - Come Monna Lisa
Min Orkizesai - Komm Monna Lisa
Μια
ρωγμή
φέγγει
στα
μάτια
μας
Ein
Riss
leuchtet
in
unseren
Augen
Μια
ρωγμή
άνοιξε
μέσα
μας
Ein
Riss
öffnete
sich
in
uns
Τα
λόγια
δε
γεμίζουν
το
κενό
για
μας
Worte
füllen
nicht
die
Leere
für
uns
Μην
πεις
πως
μ'
αγαπάς
Sag
nicht,
dass
du
mich
liebst
Μια
ρωγμή
κι
έπεσε
η
ζωή
Ein
Riss
und
das
Leben
fiel
Στα
μάτια
μια
ρωγμή
και
γίναμε
εχθροί
In
den
Augen
ein
Riss
und
wir
wurden
Feinde
Δεν
έχει
πια
ταξίδια
η
νύχτα
να
με
πας
Die
Nacht
hat
keine
Reisen
mehr,
um
mich
zu
nehmen
Τα
λόγια
που
ζητάς
Die
Worte,
die
du
verlangst
Μην
ορκίζεσαι
Schwör
nicht
Μην
ορκίζεσαι
μάτια
μου
Schwör
nicht,
meine
Augen
Μη
μ'
αγαπάς
Liebe
mich
nicht
Μην
κάνεις
τον
κόπο
Mach
dir
keine
Mühe
Τόσα
όνειρα
So
viele
Träume
Που
σκορπίσανε
γύρω
μου
Die
um
mich
verstreut
sind
Δεν
γυρνούν
ξανά
Kehren
nicht
zurück
Απλά
μ'
έναν
όρκο
Einfach
mit
einem
Schwur
Δε
γυρνούν
ξανά
Kehren
nicht
zurück
Τα
όνειρα
για
μας
Die
Träume
für
uns
Δε
γυρνούν
ξανά
Kehren
nicht
zurück
Τα
σύννεφά
μας
δύσανε
Unsere
Wolken
sind
untergegangen
Μια
ρωγμή
κι
είσαι
απέναντι
Ein
Riss
und
du
bist
gegenüber
Οι
άνθρωποι
που
φεύγουν
Menschen,
die
gehen
Δε
μιλάνε
πια
Sprechen
nicht
mehr
Κι
ας
θέλει
η
καρδιά
Auch
wenn
das
Herz
es
wollte
Μην
ορκίζεσαι
Schwör
nicht
Μην
ορκίζεσαι
μάτια
μου
Schwör
nicht,
meine
Augen
Μη
μ'
αγαπάς
Liebe
mich
nicht
Μην
κάνεις
τον
κόπο
Mach
dir
keine
Mühe
Τόσα
όνειρα
So
viele
Träume
Που
σκορπίσανε
γύρω
μου
Die
um
mich
verstreut
sind
Δεν
γυρνούν
ξανά
Kehren
nicht
zurück
Απλά
μ'
έναν
όρκο
Einfach
mit
einem
Schwur
Δε
γυρνούν
ξανά
Kehren
nicht
zurück
Τα
όνειρα
για
μας
Die
Träume
für
uns
Δε
γυρνούν
ξανά
Kehren
nicht
zurück
Τα
σύννεφά
μας
δύσανε
Unsere
Wolken
sind
untergegangen
Μην
ορκίζεσαι
Schwör
nicht
Μην
ορκίζεσαι
μάτια
μου
Schwör
nicht,
meine
Augen
Μη
μ'
αγαπάς
Liebe
mich
nicht
Μην
κάνεις
τον
κόπο
Mach
dir
keine
Mühe
Τόσα
όνειρα
So
viele
Träume
Που
σκορπίσανε
γύρω
μου
Die
um
mich
verstreut
sind
Δεν
γυρνούν
ξανά
Kehren
nicht
zurück
Απλά
μ'
έναν
όρκο
Einfach
mit
einem
Schwur
Δε
γυρνούν
ξανά
Kehren
nicht
zurück
Τα
όνειρα
για
μας
Die
Träume
für
uns
Δε
γυρνούν
ξανά
Kehren
nicht
zurück
Τα
σύννεφά
μας
δύσανε
Unsere
Wolken
sind
untergegangen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Giulio Rapetti Mogol, Giuseppe Mango, Nikos Moraitis
Attention! Feel free to leave feedback.