Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pare Me Agkalia Kai Pame
Nimm mich in die Arme und lass uns gehen
Πώς
φτάσαμε
ως
εδώ
και
το
αύριο
Wie
sind
wir
hierher
gekommen
und
das
Morgen
Μοιάζει
σαν
να
'ναι
χθες
και
για
τους
δυο
Scheint
wie
gestern
für
uns
beide
zu
sein
Ξέρω
θα
φύγεις
το
πρωί
Ich
weiß,
du
wirst
am
Morgen
gehen
Πριν
από
μένα
πάντα
εσύ
Immer
vor
mir
warst
du
schon
Θα
με
κοιτάζεις
που
κοιμάμαι
σαν
παιδί
Du
wirst
mich
betrachten,
wie
ich
schlafe
wie
ein
Kind
Την
πόρτα
πίσω
σου
σιγά
Die
Tür
hinter
dir
leise
Θα
κλείσεις
φεύγοντας
μετά
Wirst
du
schließen,
wenn
du
gehst
Ένα
όνειρό
σου
θα
'χω
πάρει
στα
κλεφτά
Einen
Traum
von
dir
habe
ich
mir
heimlich
genommen
Ψάξε
με
μες
το
σκοτάδι
Such
mich
in
der
Dunkelheit
Κρύψε
με
σ'
ένα
σου
χάδι
Versteck
mich
in
deiner
Zärtlichkeit
Φίλα
με
να
μη
φοβάμαι
Küss
mich,
damit
ich
keine
Angst
habe
Πάρε
με
αγκαλιά
και
πάμε
Nimm
mich
in
die
Arme
und
lass
uns
gehen
Ψάξε
με
μες
το
σκοτάδι
Such
mich
in
der
Dunkelheit
Κρύψε
με
σ'
ένα
σου
χάδι
Versteck
mich
in
deiner
Zärtlichkeit
Φίλα
με
να
μη
φοβάμαι
Küss
mich,
damit
ich
keine
Angst
habe
Πάρε
με
αγκαλιά
και
πάμε
Nimm
mich
in
die
Arme
und
lass
uns
gehen
Πώς
πέρασε
ο
καιρός
μοιάζει
σαν
χθες
Wie
die
Zeit
verging,
es
scheint
wie
gestern
Το
αύριο
που
περιμέναμε
για
πες
Das
Morgen,
auf
das
wir
warteten,
sag
mir
Πες
μου
δυο
λόγια
μοναχά
Sag
mir
nur
zwei
Worte
Αληθινά
απ'
τα
παλιά
Ehrlich,
von
früher
Κι
αγαπησέ
με
απ'
την
αρχή
σιγά
σιγά
Und
liebe
mich
langsam
wieder
von
Anfang
an
Πες
μου
δυο
λόγια
μοναχά
Sag
mir
nur
zwei
Worte
Πάντα
το
ζήταγες
αργά
Immer
hast
du
es
spät
verlangt
Να
ξημερώνει
και
να
μένουμε
αγκαλιά
Dass
es
dämmert
und
wir
in
Umarmung
bleiben
Ψάξε
με
μες
το
σκοτάδι
Such
mich
in
der
Dunkelheit
Κρύψε
με
σ'
ένα
σου
χάδι
Versteck
mich
in
deiner
Zärtlichkeit
Φίλα
με
να
μη
φοβάμαι
Küss
mich,
damit
ich
keine
Angst
habe
Πάρε
με
αγκαλιά
και
πάμε
Nimm
mich
in
die
Arme
und
lass
uns
gehen
Ψάξε
με
μες
το
σκοτάδι
Such
mich
in
der
Dunkelheit
Κρύψε
με
σ'
ένα
σου
χάδι
Versteck
mich
in
deiner
Zärtlichkeit
Φίλα
με
να
μη
φοβάμαι
Küss
mich,
damit
ich
keine
Angst
habe
Πάρε
με
αγκαλιά
και
πάμε
Nimm
mich
in
die
Arme
und
lass
uns
gehen
Ψάξε
με
μες
το
σκοτάδι
Such
mich
in
der
Dunkelheit
Κρύψε
με
σ'
ένα
σου
χάδι
Versteck
mich
in
deiner
Zärtlichkeit
Φίλα
με
να
μη
φοβάμαι
Küss
mich,
damit
ich
keine
Angst
habe
Πάρε
με
αγκαλιά
και
πάμε
Nimm
mich
in
die
Arme
und
lass
uns
gehen
Ψάξε
με
μες
το
σκοτάδι
Such
mich
in
der
Dunkelheit
Κρύψε
με
σ'
ένα
σου
χάδι
Versteck
mich
in
deiner
Zärtlichkeit
Φίλα
με
να
μη
φοβάμαι
Küss
mich,
damit
ich
keine
Angst
habe
Πάρε
με
αγκαλιά
και
πάμε
Nimm
mich
in
die
Arme
und
lass
uns
gehen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lida Roumani, Michalis Hatzigiannis
Attention! Feel free to leave feedback.