Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Skies Kai Chromata
Schatten und Farben
Είναι
κάτι
αγάπες
μου
Es
sind
gewisse
Lieben
von
mir
Που
σηκώνω
στις
πλάτες
μου
Die
ich
auf
meinen
Schultern
trage
Είναι
χέρια
που
κράτησα
Es
sind
Hände,
die
ich
hielt
Σαν
πουλάκια
τ'
άφησα
Wie
Vögelchen
ließ
ich
sie
los
Είναι
κάτι
στον
άνθρωπο
Es
ist
etwas
im
Menschen
Τρυφερό
κι
απάνθρωπο
Zärtlich
und
unmenschlich
Και
ο
κόσμος
παράξενος
Und
die
Welt
ist
seltsam
Σκοτεινός
και
διάφανος
Dunkel
und
durchscheinend
Είν'
ο
κόσμος
δύσκολη
γραφή
Die
Welt
ist
eine
schwierige
Schrift
Όλο
σβήνεται
Ständig
wird
sie
ausgelöscht
Κι
αν
δε
διαβαστεί
με
την
αφή
Und
wenn
sie
nicht
durch
Berührung
gelesen
wird
Τίποτα
δε
γίνεται
Geschieht
gar
nichts
Είναι
λύπες
που
ξέχασα
Es
sind
Sorgen,
die
ich
vergaß
Και
χαρές
που
δεν
έζησα
Und
Freuden,
die
ich
nicht
erlebte
Είναι
χρόνια
που
φύγανε
Es
sind
Jahre,
die
vergingen
Πες
μου
που
πήγανε
Sag
mir,
wohin
sie
gingen
Είναι
φίλοι
που
χάθηκαν
Es
sind
Freunde,
die
verloren
gingen
Και
φωνές
που
μου
στάθηκαν
Und
Stimmen,
die
mir
beistanden
Είναι
μάτια
που
φίλησα
Es
sind
Augen,
die
ich
küsste
Κι
από
φως
ξεχείλισα
Und
ich
floss
über
von
Licht
Είν'
ο
κόσμος
δύσκολη
γραφή
Die
Welt
ist
eine
schwierige
Schrift
Όλο
σβήνεται
Ständig
wird
sie
ausgelöscht
Κι
αν
δε
διαβαστεί
με
την
αφή
Und
wenn
sie
nicht
durch
Berührung
gelesen
wird
Τίποτα
δε
γίνεται
Geschieht
gar
nichts
Είναι
σπίτια
που
έχασα
Es
sind
Häuser,
die
ich
verlor
Και
ποτέ
δεν
τα
ξέχασα
Und
ich
habe
sie
nie
vergessen
Ένα
σχήμα
που
μπόρεσα
Eine
Form,
die
ich
fassen
konnte
Κι
άλλα
που
δε
χώρεσα
Und
andere,
in
die
ich
nicht
passte
Είναι
κάτι
στον
άνεμο
Es
ist
etwas
im
Wind
Μυστικό
και
παράνομο
Geheimnisvoll
und
gesetzeswidrig
Που
τρελαίνει
τα
σώματα
Das
die
Körper
verrückt
macht
Με
σκιές
και
χρώματα
Mit
Schatten
und
Farben
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.