Lyrics and translation Eleftheria Arvanitaki - Thelo Na Se Do
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Thelo Na Se Do
I Want to See You
Θέλω
να
σε
δω
I
want
to
see
you
Να
μ'
αναζητάς
Looking
for
me
Σε
κάθε
οδό
και
δω
In
every
street
and
here
Στα
λίγα
που
ζητάς
In
the
few
things
you
ask
for
Θέλω
να
σε
δω
I
want
to
see
you
Μ'
έρωτα
βαρύ
With
heavy
love
Να
μην
μπορεί
κανείς
So
that
no
one
can
Να
διώξει
αυτόν
το
θάνατο
Chase
away
this
death
Φοράω
τα
λόγια
μιας
πληγής
I
wear
the
words
of
a
wound
Καμιά
φορά
ξεχνιέμαι
αλλιώς
Sometimes
I
forget
otherwise
Κι
απ'
όλους
κρύβομαι
And
I
hide
from
everyone
Τη
χαρά
μου
λες
γιατί
στην
κάνω
συμφορά
You
call
my
happiness
because
I
make
it
a
disaster
Και
δε
χωράει
η
ζωή
And
life
doesn't
fit
Να
μπει
στο
γλέντι
ούτε
μια
φορά
To
enter
the
party
even
once
Θέλω
να
σε
δω
I
want
to
see
you
Να
μ'
εκδικηθείς
To
take
revenge
on
me
Να
πιω
νερό
κρυφά
To
drink
water
in
secret
Εκεί
που
θα
πλυθείς
Where
you
wash
Θέλω
να
σε
δω
I
want
to
see
you
Να
'μαστε
αγκαλιά
To
be
in
each
other's
arms
Και
μία
θηλιά
γερή
And
a
strong
noose
Το
χθες
να
κάνει
αθάνατο
To
make
yesterday
immortal
Θέλω
να
σε
δω
I
want
to
see
you
Να
μ'
αναζητάς
Looking
for
me
Σε
κάθε
οδό
και
δω
In
every
street
and
here
Στα
λίγα
που
ζητάς
In
the
few
things
you
ask
for
Θέλω
να
σε
δω
I
want
to
see
you
Μ'
έρωτα
βαρύ
With
heavy
love
Να
μην
μπορεί
κανείς
So
that
no
one
can
Να
διώξει
αυτόν
το
θάνατο
Chase
away
this
death
Φοράω
τα
λόγια
μιας
πληγής
I
wear
the
words
of
a
wound
Καμιά
φορά
ξεχνιέμαι
αλλιώς
Sometimes
I
forget
otherwise
Κι
απ'
όλους
κρύβομαι
And
I
hide
from
everyone
Τη
χαρά
μου
λες
γιατί
στην
κάνω
συμφορά
You
call
my
happiness
because
I
make
it
a
disaster
Και
δε
χωράει
η
ζωή
And
life
doesn't
fit
Να
μπει
στο
γλέντι
ούτε
μια
φορά
To
enter
the
party
even
once
Θέλω
να
σε
δω
I
want
to
see
you
Να
μ'
εκδικηθείς
To
take
revenge
on
me
Να
πιω
νερό
κρυφά
To
drink
water
in
secret
Εκεί
που
θα
πλυθείς
Where
you
wash
Θέλω
να
σε
δω
I
want
to
see
you
Να
'μαστε
αγκαλιά
To
be
in
each
other's
arms
Και
μία
θηλιά
γερή
And
a
strong
noose
Το
χθες
να
κάνει
αθάνατο
To
make
yesterday
immortal
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dimitris Papadimitriou, Lina Nikolakopoulou
Attention! Feel free to leave feedback.