Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Εδώ
στου
δρόμου
τα
μισά
Hier
mitten
auf
dem
Weg
Έφτασε
η
ώρα
να
το
πω
Ist
die
Zeit
gekommen,
es
zu
sagen
Άλλα
είναι
εκείνα
που
αγαπώ
Andere
Dinge
sind
es,
die
ich
liebe
Γι'
αλλού
γι'
αλλού
ξεκίνησα
Ich
brach
auf,
aber
für
anderswo
Στ'
αληθινά
στα
ψεύτικα
Im
Ehrlichen
und
im
Falschen
Το
λέω
και
τ'
ομολογώ
Ich
sage
es
und
gestehe
es
Σαν
να
'μουν
άλλος
κι
όχι
εγώ
Als
wäre
ich
jemand
anderes
und
nicht
ich
Μες
στη
ζωή
πορεύτηκα
Bin
ich
durchs
Leben
gegangen
Όσο
κι
αν
κανείς
προσέχει
Egal
wie
sehr
man
aufpasst
Όσο
κι
αν
το
κυνηγά
Egal
wie
sehr
man
es
verfolgt
Πάντα
πάντα
θα
'ναι
αργά
Es
wird
immer,
immer
zu
spät
sein
Δεύτερη
ζωή
δεν
έχει
Es
gibt
kein
zweites
Leben
Όσο
κι
αν
κανείς
προσέχει
Egal
wie
sehr
man
aufpasst
Όσο
κι
αν
το
κυνηγά
Egal
wie
sehr
man
es
verfolgt
Πάντα
πάντα
θα
'ναι
αργά
Es
wird
immer,
immer
zu
spät
sein
Δεύτερη
ζωή
δεν
έχει
Es
gibt
kein
zweites
Leben
Εδώ
στου
δρόμου
τα
μισά
Hier
mitten
auf
dem
Weg
Έφτασε
η
ώρα
να
το
πω
Ist
die
Zeit
gekommen,
es
zu
sagen
Άλλα
είναι
εκείνα
που
αγαπώ
Andere
Dinge
sind
es,
die
ich
liebe
Γι'
αλλού
γι'
αλλού
ξεκίνησα
Ich
brach
auf,
aber
für
anderswo
Στ'
αληθινά
στα
ψεύτικα
Im
Ehrlichen
und
im
Falschen
Το
λέω
και
τ'
ομολογώ
Ich
sage
es
und
gestehe
es
Σαν
να
'μουν
άλλος
κι
όχι
εγώ
Als
wäre
ich
jemand
anderes
und
nicht
ich
Μες
στη
ζωή
πορεύτηκα
Bin
ich
durchs
Leben
gegangen
Όσο
κι
αν
κανείς
προσέχει
Egal
wie
sehr
man
aufpasst
Όσο
κι
αν
το
κυνηγά
Egal
wie
sehr
man
es
verfolgt
Πάντα
πάντα
θα
'ναι
αργά
Es
wird
immer,
immer
zu
spät
sein
Δεύτερη
ζωή
δεν
έχει
Es
gibt
kein
zweites
Leben
Όσο
κι
αν
κανείς
προσέχει
Egal
wie
sehr
man
aufpasst
Όσο
κι
αν
το
κυνηγά
Egal
wie
sehr
man
es
verfolgt
Πάντα
πάντα
θα
'ναι
αργά
Es
wird
immer,
immer
zu
spät
sein
Δεύτερη
ζωή
δεν
έχει
Es
gibt
kein
zweites
Leben
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Krikor Music, Dp. A. Dinkjian, Greek Lyrics L. Nikolakopoulou
Attention! Feel free to leave feedback.