Eleftheria Arvanitaki - Tou Pothou T' Agrimi - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Eleftheria Arvanitaki - Tou Pothou T' Agrimi




Του πόθου τ' αγρίμι δεν τρώει, δεν πίνει
Зверь не ест, не пьет.
Δεν ξαποσταίνει
Он не отдыхает
Πεινάει για σένα, διψάει για μένα
Изголодавшийся по тебе, жаждущий меня
Και περιμένει
И ждал
Σε θέλω στο πλευρό μου
Я хочу, чтобы ты была рядом со мной
Ακοίμητο φρουρό μου
Мой бессонный страж
Με το φιλί με το σπαθί
С поцелуем и мечом
Το δράκο να σκοτώσεις
Дракон, которого нужно убить
Και να 'ρθεις να με σώσεις
И приди и спаси меня
Απ' τη ζωή μου την κλειστή
Из моей замкнутой жизни
Τι δε θα δινα
Чего бы я только не отдал
Το γύρο του κορμιού σου να ξανάκανα
Давай еще раз обойдем твое тело
Κι ας χανόμουνα
Даже если я проиграю
Στη λάβα την καυτή και στα παγόβουνα
На раскаленной лаве и на айсбергах
Αν μ' αγαπάς, μη μου το πεις
Если ты любишь меня, не говори мне об этом.
Αφού το ξέρω τρεις φορές θα μ' αρνηθείς
Если я узнаю это трижды, ты откажешь мне
Τι δε θα δινα
Чего бы я только не отдал
Το γύρο του κορμιού σου να ξανάκανα
Давай еще раз обойдем твое тело
Κι ας πνιγόμουνα
Даже если бы я утонул
Στο κύμα που μαζί σου δροσιζόμουνα
На волне, что с тобой я остыл
Αν μ' αγαπάς να μου το λές
Если ты любишь меня, скажи мне.
Κι εγώ για σένα θα πατήσω
И ради тебя я буду настаивать
Και τις δέκα εντολές
Десять заповедей
Στη νύχτα του κόσμου
В ночи этого мира
Το χέρι σου δώσ' μου
Дай мне свою руку
Παρηγοριά μου
Утешь меня
Το δρόμο να βρούμε, τον τρόπο να ζούμε
Способ найти, способ жить
Ανηφοριά μου
Мой подъем в гору
Σε θέλω στο πλευρό μου
Я хочу, чтобы ты была рядом со мной
Ακοίμητο φρουρό μου
Мой бессонный страж
Με το φιλί με το σπαθί
С поцелуем и мечом
Το δράκο να σκοτώσεις
Дракон, которого нужно убить
Και να 'ρθεις να με σώσεις
И приди и спаси меня
Απ' τη ζωή μου την κλειστή
Из моей замкнутой жизни
Τι δε θα δινα
Чего бы я только не отдал
Το γύρο του κορμιού σου να ξανάκανα
Давай еще раз обойдем твое тело
Κι ας χανόμουνα
Даже если я проиграю
Στη λάβα την καυτή και στα παγόβουνα
На раскаленной лаве и на айсбергах
Αν μ' αγαπάς, μη μου το πεις
Если ты любишь меня, не говори мне об этом.
Αφού το ξέρω τρεις φορές θα μ' αρνηθείς
Если я узнаю это трижды, ты откажешь мне
Τι δε θα δινα
Чего бы я только не отдал
Το γύρο του κορμιού σου να ξανάκανα
Давай еще раз обойдем твое тело
Κι ας πνιγόμουνα
Даже если бы я утонул
Στο κύμα που μαζί σου δροσιζόμουνα
На волне, что с тобой я остыл
Αν μ' αγαπάς να μου το λές
Если ты любишь меня, скажи мне.
Κι εγώ για σένα θα πατήσω
И ради тебя я буду настаивать
Και τις δέκα εντολές
Десять заповедей





Writer(s): Ganas Mihalis, Papadimitriou Dimitris(stilian


Attention! Feel free to leave feedback.