Lyrics and translation Eleftheria Arvanitaki - Zoi Klemmeni
Ίσως
εκείνο
που
ζητάς
Может
быть,
то,
что
ты
хочешь
εγώ
να
μην
το
έχω
У
меня
его
нет
κι
απ'
ό,τι
ονειρεύτηκες
и
о
чем
вы
мечтали
εγώ
πολύ
ν'
απέχω.
Я
далеко
ушел.
Ίσως
να
μη
σου
φτάνω
εγώ,
Может
быть,
меня
для
тебя
недостаточно.,
γιατί
πολλά
ζητούσες,
потому
что
ты
просил
слишком
многого,
μα
θα
'ταν
όλα
αλλιώτικα
но
все
было
бы
по-другому.
αν
λίγο
μ'
αγαπούσες.
если
бы
только
ты
хоть
немного
любил
меня.
Μη
μ'
αποφεύγεις,
μάτια
μου,
Не
избегай
меня,
мои
глаза,
μη
με
κοιτάς
σαν
ξένη,
не
смотри
на
меня
как
на
незнакомку,
ζωή
που
δε
μοιράζεται
жизнь,
которой
никто
не
делится
είναι
ζωή
κλεμμένη.
это
украденная
жизнь.
Ίσως
να
σε
κρατάει
εδώ
Может
быть,
он
держит
тебя
здесь.
μονάχα
η
συνήθεια,
только
привычка,
μα
όσα
κι
αν
μου
'πες
ψέματα
но
не
важно,
сколько
ты
мне
врал.
σ'
αγάπησα
στ'
αλήθεια.
Я
действительно
любил
тебя.
Μη
μ'
αποφεύγεις,
μάτια
μου,
Не
избегай
меня,
мои
глаза,
μη
με
κοιτάς
σαν
ξένη,
не
смотри
на
меня
как
на
незнакомку,
ζωή
που
δε
μοιράζεται
жизнь,
которой
никто
не
делится
είναι
ζωή
κλεμμένη.
это
украденная
жизнь.
Μη
μ'
αποφεύγεις,
μάτια
μου,
Не
избегай
меня,
мои
глаза,
μη
με
κοιτάς
σαν
ξένη,
не
смотри
на
меня
как
на
незнакомку,
ζωή
που
δε
μοιράζεται
жизнь,
которой
никто
не
делится
είναι
ζωή
κλεμμένη.
это
украденная
жизнь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Stamatis Spanoudakis
Attention! Feel free to leave feedback.