Elektryczne Gitary - Smutny Operator - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Elektryczne Gitary - Smutny Operator




Smutny Operator
Грустный оператор
Już czwarty sezon puszczam karuzelę
Вот уже четвертый сезон кручу карусель,
Ludzie czy wy wiecie co ja czuję
Люди, знаете ли вы, что я чувствую?
Na twarzy wyglądam już trochę jak pomnik
Лицо мое уже как старый памятник,
żyć trzeba więc tak się pracuje
Жить нужно, поэтому и работаю.
Nie wiem jak długo w tym miejscu zostanę
Не знаю, как долго еще здесь буду,
I gdzie znów się będę rozstawiał
И где снова буду ее ставить.
Na widok kolejnych tatusiów z kamerą
Глядя на очередных папочек с камерами,
Mam chęć odbezpieczyć granat
Хочется гранату взорвать.
żetony wszystkie lojalnie oddaję
Все жетоны честно возвращаю,
Za mały ruch tutaj by brać coś na lewo
За малейший промах - снимут с тебя шкуру.
Szef widzi nas dobrze puszczając bujaki
Хозяин видит нас, запуская качели,
Nie dowiesz się wiele od niego
Многого от него не узнаешь.
I raz do koła
И раз по кругу,
Jeszcze raz do koła
Еще раз по кругу,
W płucach smoła
В легких - смола,
Jedźmy nikt nie woła
Поехали, пока никто не кричит.
Ona tu również przychodzi od środy
Она тоже сюда приходит со среды,
Myślę że mnie nie poznaje
Думаю, она меня не узнает.
Kolejki odmierzam mocnymi sportami
Считаю очереди крепким алкоголем,
Następny dzień w tyle zostaje
Следующий день точно наступит.
Gdy czasem nocą spoglądam na niebo
И когда ночью я смотрю на небо,
ściśnięte blokami i chwastem
Сдавленное домами и сорняками,
W wędrownym baraku na pryczy pod ścianą
В своем вагончике, на койке у стены,
Wspomnienia czekają bym zasnął
Воспоминания ждут, чтобы я уснул.
żetony wszystkie lojalnie oddaję
Все жетоны честно возвращаю,
Za mały ruch tutaj by brać coś na lewo
За малейший промах - снимут с тебя шкуру.
Szef widzi nas dobrze puszczając bujaki
Хозяин видит нас, запуская качели,
Nie dowiesz się wiele od niego
Многого от него не узнаешь.
I raz do koła
И раз по кругу,
Jeszcze raz do koła
Еще раз по кругу,
W płucach smoła
В легких - смола,
Jedźmy nikt nie woła
Поехали, пока никто не кричит.





Writer(s): Jakub Wojciech Sienkiewicz


Attention! Feel free to leave feedback.